Примеры употребления "которых" в русском с переводом "that"

<>
Это динозавры, которых называют пахицефалозаврами. So these are dinosaurs that are called Pachycephalosaurs.
Товары, цена которых превышает среднюю. Products that have a unit price above the average.
В которых может быть алтей? That has marshmallow root in it?
Выделите ячейки, формат которых требуется изменить. Select the cells that you want to format.
Кернинг знаков, размер которых превышает заданный Kern the characters that are above a particular size
Красивые, популярные, парни, которых предпочитают тебе. Beautiful ones, popular ones, the guys that pick on you.
Без которых не представлял себе жизни. That I cannot imagine spending my life witho.
Дома вельмож, которых он собрался грабить? Is it a list of mandarin's houses that he will burgle?
Отдельные пункты, из которых состоит список. The individual content items that comprise this list.
Есть слова, которых мы искренне боимся. There are words that we're truly afraid of.
Эти ящики, в которых молочные бутылки. Those boxes that milk bottles come in.
Появляются публикации, которых вы не создавали. Posts have been made that you didn't create
Отправляются сообщения, которых вы не писали. Messages have been sent that you didn't write
Это идеи, вокруг которых идут диспуты. The ideas that we argue about.
Резиновые утята, которых ловят на ярмарке? That thing with rubber ducks you get at the funfair?
Друзья, которых отмеченные люди включили в аудиторию Friends that the people tagged choose to add to the audience.
Укажите серверы, на которых работает пакетная группа Specify the servers that the batch group runs on
Существуют другие свойства сообщений, значения которых очевидны. There are other message properties that are self-explanatory.
Где все остальные люди, которых она зарисовала? Where are all the other people that she sketched?
Ведь я демонстрирую данные, которых еще нет. Because you see now, I presented statistics that don't exist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!