Примеры употребления "косой удар" в русском

<>
Я, он, Косой и Простофиля работаем вместе. Me, him, Cockeye and Patsy, we're working together.
Сначала бы нанесём удар по Киото. First we'll hit Kyoto.
Беленькая, с косой. Yes, a blonde, with a braid.
Первый удар — половина битвы. The first blow is half the battle.
Что у тебя, перец с косой? Skulk and dagger, what are you having?
Империя нанесла ответный удар. The empire strikes back.
Я да старый, косой адвокат из телефонного справочника Против 20 проныр из Лиги Плюща. Me and one old cross-eyed lawyer out of the phone book against 20 Ivy League weasels.
У меня сильный удар слева. I have a strong backhand.
Косой захотел играть в оркестре. Cockeye wanted to play with the band.
Он пережил удар молнией. He survived being struck by lightening.
Отец еще косой пользовался, и о жатке даже не мечтал. Pa got by with a scythe, he didn't even dream of using a reaper.
Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента. He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.
Она была косой и с заячьей губой. She was cockeyed and she had a hare lip and no teeth.
Том получил сильный удар. Tom took a hard hit.
Рапунцель, Рапунцель, с чудесной косой. Rapunzel, Rapunzel, with hair so fine.
Какой превосходный удар! What a gorgeous bash!
Европейский вопрос – это «смерть с косой» для британской политической жизни: разделенные партии, измученные органы государственного управления и погубленные карьеры. The European question is the grim reaper of British politics – dividing parties, debilitating governments, and destroying careers.
Это был для нас сильный удар. It was a great blow to us.
Знаки, следующие непосредственно за обратной косой чертой, отображаются без изменений. Characters immediately following will be displayed literally.
Глубокое сочувствие, выраженное Вами, помогло мне перенести этот удар судьбы. Your sympathy was a great comfort to me.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!