Примеры употребления "braid" в английском

<>
Long baths, braid my beard, unbraid it. Долгие ванные, заплету бороду, расплету.
She dipped my braid in paint. Она окунула мои косички в краску.
The ancestral hair that was used to braid it holds the memories of past Warehouses. Наследственные волосы, которыми её оплели, хранят воспоминания о прошлых Хранилищах.
Yes, a blonde, with a braid. Беленькая, с косой.
Okay, pull it into long strips, and braid it in a hexagonal pattern. Хорошо, порвите ее на длинные полоски, и сплетите в гексагональную структуру.
Give her Fro-yo and braid her hair. Дать ей замороженный йогурт и заплести косички.
I was thinking a French braid. Я подумывал о французских косичках.
But we're not going to have slumber parties - and braid each other's hair. Но мы не будем устраивать пижамные вечеринки и плести друг другу косы.
She's doing a side fishtail braid, you guys. Она заплетает косичку набок.
Maybe someone with an elegant little braid. Возможно, с элегантной маленькой косичкой.
I'll show you how to make french braid. Я покажу тебе, как заплетать французские косички.
He didn't even notice my side braid. Он даже не заметил мою косичку.
Wanna braid each other's hair and talk about boys? Заплетать друг другу косички и болтать о мальчиках?
With a slender, blond braid worn down the shoulder. С тоненькой косичкой, свисающей на плечо.
I mean, we're just gonna hang by the pool, braid each other's hair. Мы просто будет бултыхаться в бассейне, заплетать друг другу косички.
His mom put this stupid braid in my hair. Его мамаша вплела мне в волосы эту дурацкую косичку.
And if they do pull it through, well, then braid my hair and call me Pollyanna. И если они с этим разберутся, ну, тогда заплети мои волосы в косички и называй меня Поллианна.
We'll have a slumber party and braid Sam's hair. Давайте устроим пижамную вечеринку, и заплетем Сэму косички.
You gonna braid her hair, sit up at nights when she's sick, clean up her vomit down on your hands and knees? Ты собираешься заплетать ей волосы, просиживать рядом с ней ночами, если она больна, счищать ее рвоту со своих рук и коленей?
Like put beads into it and braid it, make me look all real sexy. Они плетут косички, вплетают бусинки, я тогда такой сексуальный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!