Примеры употребления "косить на левый глаз" в русском

<>
У тебя что, привычка так откровенно косить на замужних женщин? You make a habit of leering at married women so blatantly?
Ты заметил, что он маменькин сынок, ведь он так странно прищуривает левый глаз. You noticed he was a mama's boy because of the way he blinked his left eye.
Перевернитесь на левый бок. Turn over onto your left side.
Мгновенная смерть от пули, попавшей в левый глаз, а затем в мозг. Death was instantaneous from a bullet wound penetrating the left eye and then the brain.
Просто немного добавь мощи на левый борт, детка. Just a little power move on your port side, baby.
И Гонзо, этот парень еще более ленивый чем левый глаз Пэрис Хилтон. And Gonzo, that guy's lazier than Paris Hilton's left eye.
Крен 92 градуса на левый борт. Roll 92 degrees port yaw.
Итак, если я закрою левый глаз - только я закрою, вы не закрывайте - если я закрою левый глаз, я посмотрю на сетку, ну вот такую, как я вам показал. So if I cover my left eye - I'm talking about me personally, not all of you - if I cover my left eye, I look at the grid - pretty much like the one I'm showing you.
На левый борт, быстро! To the port, quick!
Однако не так давно я обнаружил, что если я закрою левый глаз, я увижу вот что. But sometime ago, I discovered that if I cover my left eye, instead what I get is this.
Ахмед Харара потерял правый глаз 28 января и левый глаз - 19 ноября по вине двух снайперов. Ahmed Harara lost his right eye on the 28th of January, and he lost his left eye on the 19th of November, by two different snipers.
Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты,как я вошел в эту комнату. I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room.
Не надо косить под гангстера. Don't give me that gangsta shit.
левый защитник left back
Знаешь,ради твоих прекрасных глаз я готов на все. You know I'd do anything for your beautiful eyes.
левый крайний outside left, left winger
Один раз, ведьма сглазила Христофора Колумба... и этот глаз никогда назад не получила. A witch once gave Christopher Columbus an evil eye... and never got it back.
Второй квадрант, левый верхний угол, показывает PMI ниже 50, то есть деятельность сокращается, но PMI по-прежнему выше, чем три месяца назад, там по крайней мере ситуация улучшается. The second quadrant, the upper left-hand corner, shows the PMI is below 50, meaning activity is contracting, but the PMI is still higher than three months ago, so at least things are improving.
Мой брат был отрадой для глаз моего отца. My brother was the apple of my father's eye.
Она помещает в левый верхний угол каждого графика дополнительную информационную строку. It places an additional information line in the upper left corner of each chart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!