Примеры употребления "eyes" в английском

<>
Almond-shaped eyes - 80,000. Миндалевидные глаза - 80000 песет.
Everyone is watching you with open eyes, you brat! Люди следят за каждым твоим шагом, недотёпа!
Look at those shifty eyes. Посмотри на эти бегающие глазки.
Eyes are like judge and jury. "Всевидящее Око" - суд и присяжные в одном лице.
Fat, greasy, curly hair, small cruel eyes staring through dark glasses. Жирный, маслянистый, вьющиеся волосы Борода, маленькие злые глазки, носит темные очки.
I just want to put these through your eyes. Я всего лишь проколю тебе глазик.
I can do shit with a coin would make your eyes pop out. Я могу сотворить с монетой такое, что у тебя зенки выпадут.
I have got beautiful eyes. У меня красивые глаза.
You've kept your eyes open and your nose clean. За всем следишь и держишь нос по ветру.
I like the googly eyes. Обожаю раскосые глазки.
My kids use their cell phone cameras like they're all-seeing eyes. Мои дети использую камеры мобильных телефонов как будто это всевидящее око.
Open your eyes really wide. Откройте широко глаза.
Diana, get eyes on the airports, bus, and train stations. Диана, следи за аэропортами, автовокзалами и железнодорожными вокзалами.
Shifty eyes, raggy beard, stonewashed jeans. Бегающие глазки, нечёсаная борода, отбеленные джинсы.
Despite the watchful eyes of Big Brother in Beijing, the Internet is sowing the seeds of free speech in China. Несмотря на бдительное око диктаторов в Пекине, Интернет сеет в Китае семена свободы слова.
Blue flashes in my eyes. Синие вспышки в моих глазах.
He's wary, so he'll keep his eyes on me. Он осторожен, так что он продолжит следить за мной.
She only has eyes for you. Только тебе и строит глазки.
All eyes are now on the European Central Bank’s asset quality review, due to be completed in the next couple of months. Внимание всех приковано к обзору по качеству активов (ОКА) Европейского центрального банка (ЕЦБ), который должен быть завершен в ближайшие два месяца.
You set eyes towards Varus? Ты положила глаз на Вара?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!