Примеры употребления "коробок" в русском с переводом "box"

<>
Просто наверстывал между упаковкой коробок. I was just catching up between packing boxes.
Помнишь как ценились верхушки от коробок? Remember how important box tops used to be?
Мисс Гайст, мне нужно больше коробок. Oh, Miss Geist, I need more boxes.
У нас еще осталось много коробок. We still have a lot of boxes left.
Единственным кухонным инструментом был нож для коробок. The only kitchen tools my staff had was a box cutter.
Я нагрузил его множеством коробок с Бораксом. And I loaded it with many boxes of borax.
Чувак, это стоит больше двух коробок овсяного печенья. Man, this took way more convincing than two boxes of oatmeal pies are worth.
Я пощупала тонну липких коробок с названиями типа. I had to weave through icky boxes with titles like.
И еще прихвати несколько коробок лекарства от простуды. A few boxes of cold medicine too.
Я просто думаю, сколько коробок скрепок заказать для магазина. Oh, I was just wondering how many boxes of staples I should order for the store.
К счастью, стопка коробок от пицц предотвратила их падение. Luckily, a stack of pizza boxes broke their fall.
В общем, я оборачиваю девять коробок одним рулоном бумаги. So I wrap nine boxes with just one roll of paper.
Просто я не понимаю, чем это лучше коробок со льдом. I just don't see why it's better than an ice box.
Я помог ей поднять туда пару коробок около года назад. I helped her move some boxes up there over a year ago.
Ничего, кроме контейнеров от яиц, кофейной гущи и коробок с Amazon. Nothing but egg cartons, espresso grinds, and Amazon boxes.
Ты их ксерокопируешь и оставляешь в супермаркетах внутри коробок с хлопьями. You photocopy them and leave them in supermarkets inside Weetabix boxes.
Белл, тюрьма Хартфорд получила шесть коробок бумажного шмотья, которым желает поделиться. Bell, Hartford jail's got six boxes of paper suits they're willing to part with.
Количество коробок и их общий вес могут регистрироваться в одной проводке. The number of boxes and their total weight can be registered in a single transaction.
Значит, вам 40 коробок, которые я лично вам доставлю в своём Себринге. So, you have 40 boxes going out and I will deliver those personally in a Sebring.
Маршал, я вспомнила я видела коробок спичек в ящике рядом с мусоркой. Marshall, I just remembered I saw a box of matches in the drawer by the trash can.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!