Примеры употребления "коробок" в русском

<>
Переводы: все603 box550 case17 carton8 frame8 другие переводы20
Просто наверстывал между упаковкой коробок. I was just catching up between packing boxes.
12 коробок лекарств от простуды? 12 cases of cold medicine?
Периодическое опыление оконных рам и дверных коробок остается чрезвычайно эффективной противомоскитной процедурой. An occasional dusting of window frames and doorframes is extremely effective.
Помнишь как ценились верхушки от коробок? Remember how important box tops used to be?
Наверное, тебе придется освободить место в гараже, потому что тебе придет где-то 20 коробок нашей продукции в понедельник. You probably want to clear some space out of your garage, because you're gonna get a delivery of about, 20 cases of this stuff on Monday.
Мисс Гайст, мне нужно больше коробок. Oh, Miss Geist, I need more boxes.
У нас еще осталось много коробок. We still have a lot of boxes left.
Единственным кухонным инструментом был нож для коробок. The only kitchen tools my staff had was a box cutter.
Я нагрузил его множеством коробок с Бораксом. And I loaded it with many boxes of borax.
Чувак, это стоит больше двух коробок овсяного печенья. Man, this took way more convincing than two boxes of oatmeal pies are worth.
Я пощупала тонну липких коробок с названиями типа. I had to weave through icky boxes with titles like.
И еще прихвати несколько коробок лекарства от простуды. A few boxes of cold medicine too.
Я просто думаю, сколько коробок скрепок заказать для магазина. Oh, I was just wondering how many boxes of staples I should order for the store.
К счастью, стопка коробок от пицц предотвратила их падение. Luckily, a stack of pizza boxes broke their fall.
В общем, я оборачиваю девять коробок одним рулоном бумаги. So I wrap nine boxes with just one roll of paper.
Просто я не понимаю, чем это лучше коробок со льдом. I just don't see why it's better than an ice box.
Я помог ей поднять туда пару коробок около года назад. I helped her move some boxes up there over a year ago.
Ничего, кроме контейнеров от яиц, кофейной гущи и коробок с Amazon. Nothing but egg cartons, espresso grinds, and Amazon boxes.
Ты их ксерокопируешь и оставляешь в супермаркетах внутри коробок с хлопьями. You photocopy them and leave them in supermarkets inside Weetabix boxes.
Белл, тюрьма Хартфорд получила шесть коробок бумажного шмотья, которым желает поделиться. Bell, Hartford jail's got six boxes of paper suits they're willing to part with.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!