Примеры употребления "коробкам" в русском с переводом "box"

<>
По коробкам можешь не раскладывать, просто заверни в упаковочную бумагу. You don't have to box them, you can just use tissue paper.
Всё, что нам нужно сделать, это разобрать эти коробкам, и найти оригинал письма "Отчаявшейся" к Артемиде. All we have to do is keep going through the boxes till we find Desperate's original letter to Artemis.
Что наводит на мысль о другой причине пристрастия вашей кошки к особенно маленьким коробкам (и другим, казалось бы, неудобным местам) — она пытается согреться. Which brings us to the other reason your cat may like particularly small boxes (and other seemingly uncomfortable places): It’s friggin’ cold out.
Киллер убил жертву в собственной постели, расчленил труп в ванной, прибрался, в гараже разложил его по коробкам, а затем просто поставил коробки у соседей напротив, чтобы их забрали в благотворительный магазин. The killer kills the vic in his own bed, dismembers him in the tub, cleans up, boxes him up in the garage and then just puts the boxes on the neighbor's curb for the thrift store to pick up.
251 Позиция " КОМПЛЕКТ ХИМИЧЕСКИХ ВЕЩЕСТВ или КОМПЛЕКТ ПЕРВОЙ ПОМОЩИ " предназначена для применения к коробкам, ящикам и т.д., содержащим небольшие количества различных опасных грузов, используемых для медицинских, аналитических или испытательных целей. 251 The entry CHEMICAL KIT or FIRST AID KIT is intended to apply to boxes, cases etc. containing small quantities of various dangerous goods which are used for medical, analytical or testing purposes.
Похоже, эта коробка была звуконепроницаемой. Looks like the box was soundproof.
Поверните ручку, и коробка откроется. Twist that knob to the right and the box will open.
Отпуск - как коробка конфет, Ричард. A holiday's like a box of chocolates, Richard.
Коробка - Это сталь - Вот замки A box - Is it steel - Are there locks
Что у тебя в коробках? What are you packing in the box?
В своих безопасных металлических коробках. Safe inside our metal box.
Почему мои шмотки в коробках? Why's my shit in boxes?
Они в коробке с гирляндами? Are they in the box with the tree lights?
Конечно, на коробке лежит еда, And of course, there's food on the box.
Скрижаль хранился в бархатной коробке. The tablet was kept in a velvet-lined box.
В коробке есть что-нибудь? Is there anything in the box?
Я знаю, что в коробке. I know what is in the box.
В гримерной, в шляпной коробке. In my dressing room, in the hat box.
Возьми этот хлам в коробке. Take this piece of trash to the box.
Он ковырялся в распределительной коробке. He was fixing the junction box.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!