Примеры употребления "корзиной" в русском с переводом "basket"

<>
Тимоти, я хочу, чтобы ты пользовался мусорной корзиной. Timothy, I wish you'd use the wastepaper basket.
Я заявилась к вам в кабинет с полной корзиной котят. I came to your office with a basket of cats.
Кроме того, ПРООН создала руководящий комитет для управления корзиной общего фонда, который провел свое первое заседание 1 июля. In addition, UNDP has established a steering committee for the basket fund, which held its first meeting on 1 July.
Вчера я была на благотворительном базаре, и там была палатка с корзиной лечебной помады, и я одну взяла. Yesterday I was at a health fair, and there was a booth with a basket of chapstick, and I took one.
И в заключение, Китай сделал просчет, нарушив мудрость Дэна Сяопина, который советовал Китаю продвигаться осторожно и "держать свой фонарь под корзиной". Finally, China has miscalculated by violating the wisdom of Deng Xiaoping, who advised that China should proceed cautiously and "keep its light under a basket."
В 2004 году 21,7 % коста-риканских хозяйств жили в условиях бедности, что означает, что они не располагали достаточными доходами для приобретения базовой корзины товаров и услуг для целей удовлетворения потребностей всех членов семьи, при том, что 5,6 % домашних хозяйств проживали в условиях крайней бедности, что означает, что его доходы не позволяют ему обеспечивать себя базовой продовольственной корзиной для целей удовлетворения минимальных продовольственных потребностей всех членов семьи. In 2004, 21.7 % of Costa Rican households were living in poverty, meaning that they had insufficient income to purchase a basket of basic goods and services to satisfy the needs of each and every one of their members, and 5.6 % of the households were living in extreme poverty, meaning that their income did not enable them to purchase a basic basket of food to satisfy the minimum food needs of their members.
Корзина с кексиками на подходе. A muffin basket will be forthcoming.
В корзине лежит несколько яблок. There are few apples in the basket.
Она несла корзину полную цветов. She was carrying a basket full of flowers.
"Корзины с потрясающими подарками", подойдет? Terrifically gift baskets?
Наши товары упакованы в корзины. Our goods are packed in baskets.
У неё была корзина полная яблок. She had a basket full of apples.
А не корзина с грязным бельем. Not a dirty clothes basket.
Корзина это Дэниель, яйца - твоя ваги. The basket being Daniel, the eggs being your vagi.
Упаковка наших товаров производится в корзинах. Our articles are packed in baskets.
В корзине было много гнилых яблок. There were many rotten apples in the basket.
Однако Греция остается в мусорной корзине. Greece, however, remains a basket case.
Напомните мне послать Бабе корзину фруктов. Remind me to send Babs a fruit basket.
Маркус послал вам корзину логановых ягод. Merc is sending you a basket of loganberries.
Вчера я купил целую корзину цветов. Yesterday, I had with me a basket of flowers for 24 hours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!