Примеры употребления "контакт" в русском с переводом "connection"

<>
удалить контакт 1-го уровня. Remove a 1st degree connection.
К тому же, устная поэзия помогает налаживать мгновенный контакт. Plus, spoken word poetry allows for immediate connections.
Кроме того, удалить контакт можно в мобильном приложении LinkedIn. You can also remove a connection from the LinkedIn mobile app.
Наведите курсор на контакт, который необходимо удалить, и нажмите Удалить. Click the More icon next to the connection you'd like to remove and click Remove connection.
И Джейн Гудел, устанавливающая свой собственный, особенный контакт, сфотографированная Ником Николсом. And Jane Goodall, making her own special connection, photographed by Nick Nichols.
Помните, что у вас также есть возможность удалить контакт в любой момент. Remember, you also always have the option of removing a connection at any time.
Чтобы удалить контакт в приложении LinkedIn для iOS, выполните указанные ниже действия. To remove a connection from the LinkedIn app for iOS:
Примечание: Чтобы удалить контакт в мобильной версии сайта, выполните те же самые действия. Note: Follow the same steps to remove a connection from your mobile browser.
Перейдите в профиль контакта 2-го уровня, с которым вы хотите установить контакт. Go to the profile of a 2nd-degree connection whom you'd like to connect with.
Это то к чему я стремлюсь каждый раз открывая рот - этот невозможный контакт. It's what I strive for every time I open my mouth - that impossible connection.
Примечание: Если пункт Удалить контакт отсутствует в раскрывающемся списке, возможно, вам необходимо обновить список контактов. Note: If you don't see Remove connection in the drop-down list, you may need to refresh your connections.
Вкладка Сеть содержит отправленные вам приглашения установить контакт и полный список ваших контактов в LinkedIn. The My Network tab contains invitations people have sent to connect with you and a full list of your LinkedIn connections.
В приложении или в мобильной версии сайта перейдите в профиль участника, контакт с которым необходимо удалить. Go to the profile of the member you wish to remove as a connection in the app or on the mobile website.
В этом случае достаточно изолировать контакт для защиты от короткого замыкания, например с помощью резинового колпачка. In this case it is sufficient to insulate the connections against short circuits, for example with a rubber cap.
Контакт может исчезнуть, если соответствующий пользователь закрыл свою учётную запись или удалил вас из своих контактов. A connection can disappear if the other member closes their account or if they choose to remove the connection.
Мой первый контакт со средствами массовой информации случился в 1984-ом году, когда журналисты BBC провели однодневную забастовку. My first connection with the news media was in 1984, the BBC had a one-day strike.
Удалить контакт можно на странице профиля LinkedIn соответствующего участника или на странице со списком своих контактов с настольного компьютера. You can remove a connection from that connection's LinkedIn profile or from your connections list on desktop.
Расширяйте свою сеть, устанавливая контакт с контактами 2-го уровня с помощью запросов о знакомстве в мобильном приложении LinkedIn. Grow your network by connecting to 2nd-degree connections using Introductions on the LinkedIn mobile app.
В модуле «Люди, которых вы можете знать» отображаются люди, с которыми вам предлагается установить контакт. Рекомендации генерируются на основе следующего: People You May Know shows you connection suggestions based on:
После того как ваш общий контакт получит сообщение, он сможет нажать Представить, чтобы представить вас соответствующему контакту 2-го уровня. Once the shared connection receives a message, they can tap Start introduction to introduce you to the 2nd-degree connection.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!