Примеры употребления "кожи" в русском с переводом "skin"

<>
Побледнение кожи, увеличение частоты дыхания. Skin goes pale, breath rate increases.
Парень из кожи вон лезет. Guy's been jumping out of his skin.
Выпадение волос, поражения кожи, тошнота. Hair loss, skin lesions, nausea.
Будто хочу выпрыгнуть из кожи. Like I want to jump out of my skin.
Ожоги третьей степени, пять пересадок кожи. Third-degree burns, 5 skin grafts.
Я просто из кожи вон лезу. I feel like I'm gonna jump out of my skin.
Можно вырастить её из-под кожи. You can grow it underneath the skin.
Ок, у пациента гипотония, гиперпигментации кожи. Okay, a patient has hypotension, hyperpigmentation of skin.
Это просто картинка, микроснимок вашей кожи. So this is just a picture - a micrograph of your skin.
Нам были нужны мельчайшие движения кожи. We needed the subtleties of the skin.
И это просто силиконовый кусок кожи. And this is just a silicon piece of skin.
Ужасная болезнь псориаз - тяжёлое заболевание кожи. Psoriasis is very dreadful disease of the skin.
Глубокое проникновение во все участки кожи. Deep penetration for all skin types.
И Вы сможете "попасть в тон" кожи? And you're able to match the skin tone?
О, да, я из кожи готов выпрыгнуть. Oh, yeah, I'm jumping out of my skin.
Образцы кожи лейтенанта Колльера и мичмана идентичны. Skin samples from both Lieutenant Collier and the ensign appear to be the same.
Красноватый оттенок кожи предполагает отравление угарным газом. Reddish skin tone suggests carbon monoxide poisoning.
У тебя все идет от кожи, кошечка. You're all skin, my pussy cat.
Или цвет кожи - черный, белый, красный, желтый? Or the colour of his skin - black, white, red, yellow?
Потоотделение, повреждение кожи, следы настойки возле уха. The sweating, the corruption of the skin, the traces of tincture around the ear.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!