Примеры употребления "кожи" в русском

<>
Побледнение кожи, увеличение частоты дыхания. Skin goes pale, breath rate increases.
Между прочим, он из кожи "Corinthian". By the way, listen, that's Corinthian leather.
Парень из кожи вон лезет. Guy's been jumping out of his skin.
Куртками из кожи, помадой, иногда даже парнями. Leather gear, chapstick, sometimes even boyfriends.
Выпадение волос, поражения кожи, тошнота. Hair loss, skin lesions, nausea.
Туфля, сделанная из кожи абрикоса для дочери царя. A shoe made of apricot leather for the daughter of a czar.
Будто хочу выпрыгнуть из кожи. Like I want to jump out of my skin.
Вся одежда должна быть только из мягкой кожи. And wear only soft leather.
Ожоги третьей степени, пять пересадок кожи. Third-degree burns, 5 skin grafts.
Промышленность по производству текстиля, кожи, древесины и бумаги Textile, leather, wood and paper industries
Я просто из кожи вон лезу. I feel like I'm gonna jump out of my skin.
Рукава из телячьей кожи, всё практически как у Брандо. Hand-stitched calf leather, limited-edition Brando cut.
Можно вырастить её из-под кожи. You can grow it underneath the skin.
Туфли из кожи и замши выполнены в двух цветах. The boots are in leather and suede in two colours.
Ок, у пациента гипотония, гиперпигментации кожи. Okay, a patient has hypotension, hyperpigmentation of skin.
Они сделаны на заказ в магазине кожи в Квинсе. They're custom made from a leather shop in Queens.
Это просто картинка, микроснимок вашей кожи. So this is just a picture - a micrograph of your skin.
Тромбонист уже заканчивает сшивать, сделал такие заплаты из настоящей кожи. The trombonist's already finished stitching, he made a patch of genuine leather.
Нам были нужны мельчайшие движения кожи. We needed the subtleties of the skin.
Тогда ты наверно знаешь, что отчищать кровь с кожи очень трудно. Well, then you know that getting blood out of leather can be a total bitch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!