Примеры употребления "классе" в русском с переводом "school"

<>
Бо Ын только 15, и она учится в десятом классе. She's only 15, and going through her 1st year of high school.
Как-то в восьмом классе я участвовал в школьном конкурсе по рисованию. Here's my story: I was an eighth grader and I entered a drawing contest at school in Gyeongbokgung.
Сердечный стент произошёл от маленькой взрывающейся коробочки, которую возможно вы учились делать в первом классе. Well, the heart stent came from that little blow-up box that you might have learned in elementary school.
Учеба идет в две смены, максимальное число обучающихся в классе не превышает 30 человек в смену. The schools works in two shifts and the maximum number of student trainees does not exceed 30 in each shift.
Думал, как нелепо то, что мы планируем свадьбу, пока ты в выпускном классе и носишь кольцо с ракушкой. I've been thinking about how insane it is that we're planning a wedding your senior year of high school, while you're wearing a puka shell ring, no less.
Я страдал на уроках испанского в средней школе и первом классе старшей. И всех моих познаний хватало только на фразу "Где здесь туалет?" I suffered through Spanish for junior high, first year of high school, and the sum total of my knowledge was pretty much, "Donde esta el bano?"
В ходе исследования впервые была проведена сквозная оценка одной и той же когорты учащихся за счет проведения третьего теста в выпускном классе школы. For the first time, the TIMSS also tracked the progress of the same cohort of students by administering a third test in their last year of school.
Мгновение вы стояли и смотрели на него, поставив наземь босую ногу, самый носок, чуть впереди другой ноги, в позе танцовщицы в балетном классе. You stood there gazing at it a moment, the tip of your bare foot touching the ground, a bit ahead of the other foot, in a dance-school pose.
7 сентября 2004 года девятилетняя девочка, сидевшая за партой в классе начальной школы “С” для девочек в Хан-Юнисе, получила ранение в голову в результате обстрела со стороны позиций ИДФ. On 7 September 2004, a 9-year-old girl was hit in the head by shots fired from the direction of IDF positions while sitting at her desk at the Khan Younis Elementary C Girls School.
Ты в школе был старостой класса? Were you hall monitor in school?
Нэтра - учитель истории в старших классах. Netra's a high school history teacher.
Хотя, играла Аделаиду в старших классах. I mean, I played Adelaide in high school.
Я занималась гимнастикой до старших классов. I was a gymnast up until high school.
В старших классах я играл в теннис. I used to play tennis in high school.
В старших классах ты играл в футбол. You played high school football.
Я преподаю математику в старших классах школы. I teach high school math.
Мэри была страстью Тома в старших классах. Mary was Tom's high school crush.
Я играл в хоккей в старших классах. I played hockey in high school.
Мы вместе курили травку в старших классах. We used to smoke weed together in high school.
Мэри Бет была учителем начальных классов, верно? Mary Beth's an elementary school teacher, right?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!