Примеры употребления "классе" в русском

<>
Она училась во втором классе. She was a second-grader.
GraphRequest: справка о классе GraphRequest GraphRequest - Reference for GraphRequest
Потом мы их прочитаем в классе. We'll read them out loud.
Он действующий чемпион мира в классе "MotoGP". He is the reigning MotoGP World Champion.
О, в художественном классе нет больше голубой краски? Oh, is there no more teal in the art room?
Она говорит по-английски лучше всех в классе. She speaks English better than any of her classmates.
Ваша дочь учится в моем классе английского языка. I have your daughter in english comp.
Он так же светился, когда мы колдовали в классе. It's calling like before, when we did the tracking spell.
В тот день он нашёл меня в пустом классе. So this day, he found me in the deserted schoolroom.
У нас в классе новенький, прошу любить и жаловать. Here comes a newcomer, be kind to him.
Латания училась в выпускном классе в средней школе Фремонта. Latanya was a senior at Fremont high.
Я буду увеличивать свою печень в классе "Дегустация итальянских вин" I'll be expanding my liver in "Italian Wine Tasting"
Этим утром похитили маленькую девочку с выступления в классе хулы. A little girl was abducted this morning from a hula recital.
"Да, пожалуй, мы тоже хотим делать машины в Нано классе. the cynics then turned around, and one after the other they also started saying, "Yes, we also want to make a car in the Nano Segment.
Он поддерживает порядок, потому что помните, что в классе нет учителя. He maintains law and order, because remember, there's no teacher around.
В классе с индивидуальным обучением 98% студентов будут лучше этой середины. In the individual tutoring instruction, 98 percent of the students are going to be above that threshold.
B первой своей гонке в классе "MotoGP" я завоевал поул-позицию. I made pole position in the first race of my life in MotoGP.
В четвертом классе знаю, как для диагностики шара увеличилось на пальпации. And I know how to set up a gut feeling in an investigation.
Она была в самый раз для судей конкурса самодеятельности в девятом классе. Wasn't too shitty for the judges of my year nine talent contest.
Попросим его вырезать буквы из плотной бумаги, они в классе бывают нужны". I'll have him cut out letters out of construction paper for the board."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!