Примеры употребления "кино" в русском с переводом "film"

<>
Джорджи больше не снимает кино. Georgie's out of the film biz.
Я из Федерации Авторского Кино. I'm from the Amateur Film Federation.
Я интересовался искусством и кино. I'm interested in art and film.
Не хочешь просто посмотреть кино? Don't you just want to watch a film?
Будь то фотография, кино или музыка? In stills, film and music, too?
"Мы снимаем кино для массового зрителя, We're doing films for the masses.
Я говорю в рамках создания кино. I'm talking in terms of presence for the film, Vince.
Это мой дар лос-анджелесскому Музею Кино. This is my submission for the L.A. Museum of Film.
Тед, можно завтра ночью посмотреть страшное кино? Ted, can I stay up tomorrow to watch the scary film?
Ну, пойдем туда сейчас и посмотрим кино? Well, why don't you come now and we'll watch a film?
Частный детектив, консультирует в кино и ТВ. Honest-to-God private eye, consults in film, TV.
В рамках "Амурской осени" пройдет фестиваль любительского кино A festival of amateur film will take place as a part of Amur Fall
Я думал вы хотите выпить пивка, посмотреть кино. I thought you wanted to go for a beer, catch a film.
Вы говорите со мной, как нацист из кино? Are you talking to me like a Nazi from a film?
Конкурс любительского кино будет проходить по нескольким номинациям. The amateur film competition will have several categories.
Приходил Джейсон, мы смотрели чёрно-белое кино, потусовались. Jason came over, we watched a movie for film lit, hung out.
Он был и киномехаником в театре немого кино. He was also a projectionist at a silent film theater.
Он позволил мне сделать мой дебют в кино. He allowed me to make my film debut.
Просто посмотрите на титры в конце любого современного кино. Just look at the credits at the end of any contemporary film.
Он снялся в кино, и его брат действительно гораздо красивее. He was in the film and his brother is far more handsome than he.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!