Примеры употребления "кино" в русском

<>
Вы хотите сняться в кино? Are you interested in acting?
Я хотела сходить в кино. I was thinking of sneaking off to the Angelika.
И персонажи кино не считаются. And tv characters do not count.
Вы смотрели кино Форрест Гамп? Have you ever seen Forrest Gump?
Кроме порнофильмов западному кино незачем существовать. Apart from pornos, nothing made west is worth seeing.
Не сниматься в кино, потерять агента. Not acting, losing my agent.
Она больше не снимается в кино! She's not a performer anymore!
Беззвучен и ужасен, как Артист (кино). Silent and terrible, like The Artist.
Я просто хотел уйти как в кино. I just wanted to go out with a bang.
Я не хочу сниматься в любительском кино. You and your camera are too small.
Я ходила в кино на двойной сеанс. I was at a double feature.
Я войду к ним как в кино. I am gonna take the scenic route.
Хотела узнать, как там ваши съёмки кино. I want to know how all your filmmaking is going.
Он мог целыми днями заниматься кино - и фотосъемками. He was filming and photographing all the day.
Ассоциация американского кино тоже встала на сторону Autodesk. The Motion Picture Association of America also sided with Autodesk.
Не говоря уж про ТЦ, кино и туристические места. Not to mention malls, studios, tourist spots.
Я хочу пойти в кино на фильм Джеймса Кани. I want to go to the Lyric to see James Cagney.
Значит, он так и не попал в звуковое кино. So he never made it to the talkies.
Джек взял выходной, чтобы сходить со мной в кино. Jack took the day off to see a matinee with me.
На пробковой плите лежали билеты в кино на "Действуй, сестра". Tickets for Sister Act on the corkboard.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!