Примеры употребления "каталога" в русском

<>
Переводы: все2618 catalog1358 directory1066 catalogue162 другие переводы32
Отправить файл обновления каталога в систему. Upload the CMR file.
Создание и отправка файла обновления каталога Create and upload a CMR file
Это можно сравнить с составлением каталога джунглей. It's a bit like going and cataloging a piece of the rainforest.
Этот workflow-процесс обрабатывает файл обновления каталога в целом. This workflow processes the CMR file as a whole.
Выбор одного из следующих типов обновления для файла обновления каталога. Select one of the following update types for the CMR file:
Все номенклатуры - просмотр всех продуктов, включенных в файл обновления каталога. All items – View all products that are included in the CMR file.
Нажмите кнопку OK, чтобы начать процесс отправки файла обновления каталога. Click OK to start the upload process for the CMR file.
Файл обновления каталога может также включать файлы с изображениями продукции. The CMR file can also include product image files.
Вы только гляньте кто только что сошел со страниц мужского каталога. Look who just stepped off the pages of Gentlemen's Quarterly.
Этот workflow-процесс обрабатывает все продукты, включенные в файл обновления каталога. This workflow processes all the products that are included in the CMR file.
Создание файла обновления каталога с помощью редактора XML с поддержкой схем. Create a CMR file by using a schema-aware XML editor.
Создать папку, в которой можно будет хранить файлы обновления каталога, передаваемые поставщиком. Create a folder where you can store the CMR files that a vendor submits.
Поставщик использует этот файл для создания и отправки своего файла обновления каталога. The vendor uses this file to create and submit their CMR file.
В очереди «Сообщения, ожидающие просмотра каталога» (MADL) находится пятьдесят или более сообщений. There are fifty or more messages in the MADL queue.
Все существующие номенклатуры и услуги, которых нет в новом файле обновления каталога, удаляются. Any existing items and services that are not in the new CMR file are deleted.
Перейдите на страницу Центра загрузки Майкрософт для средства исправления ошибок синхронизации каталога IdFix. Go to the Microsoft download site for the IdFix DirSync Error Remediation Tool.
Файл обновления каталога должен содержать все сведения о продукции, которую поставщик поставляет вашей компании. The CMR file should contain all of the details for the products that the vendor supplies to your company.
При отправке в систему файла обновления каталога продукция поставщика автоматически сопоставляется категориям закупаемой продукции. When the CMR file is uploaded, the vendor’s products are automatically mapped to the procurement categories.
Эти даты определяют диапазон дат, в течение которого действительны цены на продукты в файле обновления каталога. These dates define the date range in which the pricing for the products in the CMR file is valid.
Задача выходит за рамки простого составления каталога ещё и потому, что нам надо построить трёхмерную цифровую модель нейронов. It's also more than cataloging because you actually have to build three-dimensional digital models of them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!