Примеры употребления "карт" в русском

<>
Переводы: все4558 map2172 card2092 chart85 kart7 другие переводы202
Сколько карт сделали военные картографы? How many maps did the military cartographers make?
Нет мобильника и кредитных карт? No cell phone and no credit cards?
Сдача на хранение Генеральному секретарю копий карт и/или перечней географических координат Deposit of charts and/or lists of geographical coordinates with the Secretary-General
На твой карт цепляют веночек, если выигрываешь. They give your go-kart a little wreath if you win.
Основные принципы сообщества Google Карт Maps Community Guidelines
Настройка подарочных карт [AX 2012] Setting up gift cards [AX 2012]
От прибрежных государств требуется также обеспечивать надлежащее опубликование всех таких карт и перечней географических координат. Coastal States are also required to give due publicity to all these charts and lists of geographical coordinates.
"Королевская трасса" существует только в "Марио Карт". Royal Raceway only exists in Mario Kart.
Поиск маршрутов с помощью Карт Find your way with Maps
Параметры Авторизации кредитных карт (несколько) Credit card authorizations parameters (multiple)
Сдача на хранение карт и/или перечней географических координат и выполнение обязанности обеспечивать их надлежащее опубликование Deposit of charts and/or lists of geographical coordinates and compliance with the obligation of due publicity
Возможно, вы можете переделать один из этих не картов, в очень даже ничего такой карт. Perhaps you kids can turn one of these not go-karts into a very much go-kart.
Вот несколько карт, составленных нами. And here's a couple of maps that we've done.
Импорт кредитных карт из папки Credit card import from folder
В женской консультации функционирует электронная регистратура, в скором будущем планируется введение электронных карт и историй болезни пациентов. Electronic registration is functional in the maternity welfare unit, in the near future it is planned to introduce electronic charts and medical histories of patients.
В средней школе она прищемила мои пальцы дверью машины, они обернулись для меня в немецкую овчарку и карт. In high school, she slammed my hand in the car door, and I turned those mangled fingers into a German Shepherd and a go-kart.
Подробнее о форматировании карт см. здесь. Discover more options for formatting maps.
Авторизовано — карта авторизована обработчиком карт. Authorized – The card was authorized by the card processor.
резолюция ИМО A.817 (19) " Эксплуатационные требования к системам отображения электронных карт и информация (ECDIS) ", ноябрь 1995 года; IMO Resolution A.817 (19) " Performance Standards for Electronic Chart Display and Information Systems (ECDIS) ", November 1995.
Разгон от 0 до 60 занимает унылые 13 секунд, но его легкий и небольшой кузов позволяет проходить повороты как карт. The 0 - 60 time might have been a dreary 13 seconds but its light, compact body meant it cornered like a go-kart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!