Примеры употребления "карт" в русском с переводом "map"

<>
Сколько карт сделали военные картографы? How many maps did the military cartographers make?
Основные принципы сообщества Google Карт Maps Community Guidelines
Поиск маршрутов с помощью Карт Find your way with Maps
Вот несколько карт, составленных нами. And here's a couple of maps that we've done.
Подробнее о форматировании карт см. здесь. Discover more options for formatting maps.
Ваша Светлость, что насчет карт Булони? Your Grace, what about our maps of Boulogne?
Внутри ящиков были карты. Тысячи карт. Inside the crates were maps, thousands of them.
Подготовка карт железнодорожных и автомобильных маршрутов. Preparation of rail and road route maps.
Это и есть главная из всех карт. It's the most important map of all.
В перечень известных карт такого масштаба входят: The list of known maps at this scale includes:
Сегодня Рассел Гай продает мало советских карт. RUSSELL GUY DOESN’T sell many Soviet maps these days.
Подготовка соответствующих карт железнодорожных и автомобильных маршрутов. Preparation of related rail and road route maps.
Печать карт или маршрутов в приложении "Карты" Windows Print maps or directions in the Windows Maps app
Например, История местоположений находится в хронологии Google Карт. For example, if you've turned on Location History, that activity is saved to your Maps Timeline instead.
Создание карт для борьбы с катастрофами и развития экономики. Making maps to fight disaster, build economies
Я скачала парочку звёздных карт, так что поберегись, Джордж Хэмилтон. I downloaded a couple star maps, so look out, George Hamilton.
Современные картографы могут многому научиться на технологии составления этих карт». There’s a lot that modern cartographers could learn from the way these maps were made.”
Существуют тысячи карт, подобных этой, опубликованных в атласах по всему миру. There are thousands of these kinds of maps that are displayed in atlases all over the world.
Перевод австрийских карт в систему координат в универсальной поперечной проекции Меркатора Transposition of Austrian maps into the Universal Transverse Mercator system
Было решено, что комплект трех карт за 1999 год следует сохранить. It was agreed that the set of the three 1999 maps should be retained.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!