Примеры употребления "каникулы" в русском с переводом "break"

<>
Весенние каникулы - самое лучшее время. Spring break is the greatest time ever.
"Весенние каникулы 1990, Новый Орлеан". Spring break, 1990, New Orleans.
Как прошли твои весенние каникулы? How was your spring break?
Я копила на весенние каникулы. I'm saving up for spring break.
А сейчас в школе что, каникулы? So, is it a school break now?
Весенние каникулы заканчиваются в эти выходные. South padre spring break season ends this weekend.
Такой автобус - это как весенние каникулы на колёсах. I mean, party bus is like spring break on wheels.
Тогда, как настанут каникулы, лучше тебе заколотить окна. Then, come semester break, you better board up your windows.
Тогда она могла бы пойти на весенние каникулы. So she could go to spring break.
На самом деле мы просто ушли на каникулы. Actually, we're just back on break.
В летние каникулы я буду помогать ремонтировать баскетбольную площадку. For the summer break, I volunteered to help repair the basketball court.
Мы оба были одни в городе на Рождественские каникулы. We both were alone in the city over Christmas break.
Когда у меня были весенние каникулы в Принстоне, мы встречались. Spring break of my junior year at Princeton, we had a fling.
Возможно, она отмечает важные праздники, как Марди-Гра или весенние каникулы. Maybe she only observes The high holidays, like mardi gras and spring break.
Я не особо хочу провести весенние каникулы с кучкой одиноких незнакомых геев. I don't really want to spend Spring Break with a bunch of single gay strangers.
Как насчёт пляжного домика дяди Пиклза, который он предоставил нам на весенние каникулы. How about Pickle's uncle's beach house he lent us for the spring break.
Просто, вы знаете, мы запланировали специальные планы на неделю, а это последние каникулы перед учебой. Because, you know, we've made special plans for the week, And this is also the last spring break before our graduation.
Я думал, что мы просто поедем в Мёртл Бич на весенние каникулы, вместе со всеми остальными из братства. I was thinking we could go to Myrtle Beach for Spring Break with the rest of the house.
Я познакомилась с барабанщиком из My Chemical Romance в кружке барабанщиков в Дайтона Бич, в весенние каникулы 1996. Now, I met the drummer from My Chemical Romance at a drum circle at Daytona Beach, Spring Break, 1996.
Она и так уже выбила себе наши с братом весенние каникулы, так что еще и это будет для папы черезчур. She's already getting me and my brother for spring break, so this would totally put my dad over the top.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!