Примеры употребления "какую" в русском

<>
На какую зарплату Вы рассчитываете? what kind of income are you looking for
Какую версию вы хотите использовать? Which version do you want to use?
Мы вместе искали какую - нибудь работу на станции. We take whatever work we can get around the station.
Какую бы технологию вы ни выбрали, наши рекомендации помогут вам создать потрясающую игру на Facebook. Whichever technology you choose for developing your game, there are some best practices that you can follow to optimize the experience for players of your game on Facebook.
Какую свою сторону вы откроете? What parts of you do you connect to?
В какую сторону ехать до …? Which way is it to …?
Поэтому какую бы игру вы сейчас не вели, перестаньте. So, whatever game you are playing this time, just stop.
За какую команду Вы болеете? What team do you support?
Какую версию Internet Explorer я использую? Which version of Internet Explorer am I using?
Он заплатит, любую сумму какую мы попросим, я уверяю. He'll pay whatever amount they ask of him, I assure you.
Какую рыбу она хочет зажарить? What kinda fish does she wanna fry?
Какую статистику можно посмотреть в Instagram? Which insights can I view on Instagram?
Какую бы цель ни поставила администрация, Toyota обеспечит ее выполнение. Whatever goal [the administration] establishes, Toyota will be prepared to meet.
Какую беспроводную технологию нам использовать? What's the wireless technology we're going to use?
На какую сторону свалится эта конструкция? Which way will these fall?
В какую бы игру он не играет, он всегда выигрывает Whatever game he plays, he always wins.
На какую газету ты подписан? What newspaper do you subscribe to?
Дзиро посоветовал мне, какую книгу покупать. Jiro advised me on which book to buy.
Какую бы роль Берлускони не выбрал, маловероятно, что она будет незначительной. Whatever role Berlusconi chooses to play, it is unlikely to be a marginal one.
Какую комиссию получает партнер компании? What commission does a company partner get?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!