Примеры употребления "какую" в русском с переводом "which"

<>
Какую версию вы хотите использовать? Which version do you want to use?
В какую сторону ехать до …? Which way is it to …?
Какую версию Internet Explorer я использую? Which version of Internet Explorer am I using?
Какую статистику можно посмотреть в Instagram? Which insights can I view on Instagram?
На какую сторону свалится эта конструкция? Which way will these fall?
Дзиро посоветовал мне, какую книгу покупать. Jiro advised me on which book to buy.
В какую сторону идти к центру? Which way is the center?
В какую сторону к посадочной площадке? Which way is it to the landing field from here?
Она не знала, какую дверь открыть. She wondered which door to open.
Мне указывают, какую часть палочки использовать. I'm being told which part of the stick to use.
Мы хотим понять, какую подкожную вену брать. We're gonna see which saphenous vein to harvest.
Как Instagram решает, какую рекламу мне показывать? How does Instagram decide which ads to show me?
Я не мог решить, какую дорогу выбрать. I could not decide which way to choose.
На какую команду вы бы сделали ставку? Which team would you bet on?
Я знал какую женщину я взял бы. I knew which woman I would like to take.
Просто говорю в какую сторону дует ветер. Just telling you which way the wind blows.
Какую юрисдикцию мне выбрать для торгового счета? Which jurisdiction should I choose for my trading account?
Какую версию клиента синхронизации OneDrive я использую? Which OneDrive sync client am I using?
Вы можете указать, какую область экрана следует увеличить. You can then control which area of the screen is magnified.
Какую цель выбрать для кампании по продвижению бренда? Which objective should I choose for my brand campaign?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!