Примеры употребления "используемых" в русском

<>
Они содержат библиотеки повторно используемых эталонных ресурсов, которые могут включать в себя наши общие определения, методы, показатели и величины. They include libraries of reusable templates that can incorporate our shared definitions, practices, metrics and values.
Во-первых, дефицит совместно используемых ресурсов (в особенности воды) нередко стимулировал трансграничное сотрудничество. First, the scarcity of shared resources (especially water) has often provided an incentive for transboundary cooperation.
Таким образом, два вышеупомянутых направления позволили продемонстрировать возможность проектирования и разработки общих, модулируемых, гибких и повторно используемых компонентов, которые, в совокупности, с одной стороны, с хранилищем данных и, с другой стороны, системой централизованного управления метаданными сформируют общую инфраструктуру, позволяющую удовлетворять значительную часть потребностей без необходимости осуществления новых разработок. Thus, the above-mentioned two axes have helped to emphasize the possibility of designing and developing generic, adjustable, flexible and reusable components, which coupled both with data storage and with centralized metadata management will form a generic architecture allowing most needs to be covered, and for that to be done without initializing new development projects.
Создание совместно используемых подкатегории расхода Create shared expense subcategories
И место для повторно используемых предметов. And a place for recyclables.
Восстановление цветовых категорий, используемых по умолчанию Restore the default color categories
Сумма доступных мощностей используемых ресурсов определяет мощность группы ресурсов. The sum of available capacity on the resources involved determines the capacity for the resource group.
Значительные месторождения подземных вод, используемых для орошения, были истощены. The great aquifers that supply water for irrigation are being depleted.
В Office Outlook 2007 невозможно восстановить шесть категорий, используемых по умолчанию. You cannot reset the list to the six default categories from within Office Outlook 2007.
Существует три указанных ниже определяющих фактора, используемых при создании теневых сообщений. There are three determining factors for creating shadow messages:
Левый столбец содержит список имен полей, часто используемых в бизнес-записях. The left column is a list of common names in a business record for example.
Обзор ленты, а также расположение часто используемых кнопок, меню и команд. Take a tour of the ribbon and learn where all your favorite buttons, menus, and commands are.
Маршрут описывает последовательность используемых ресурсов и рабочих шагов, необходимых для изготовления номенклатуры. The route describes the sequence of resources and work steps that are required to produce an item.
Водители должны быть осторожны, особенно на мало используемых дорогах в районе Шумавы. Drivers should be cautious especially on less frequented roads in the Bohemian Forest.
жидкостей, используемых на автомобильном транспорте, включая бензин, гидравлические жидкости, гликоль и масла. automotive fluids, including gasoline, hydraulic fluids, glycol and oils.
Пеноматериалы конкурируют с материалами различных видов, используемых для теплоизоляции и других целей. Foams compete with different types of materials in thermal insulation and other applications.
Эта процедура позволяет просмотреть только параметры настройки политик, используемых по умолчанию в домене. This procedure only shows the Default Domain Policy settings.
Наш первый продукт - это ткань, мы проанализировали 8000 химических веществ, используемых в производстве. Our first product was a textile where we analyzed 8,000 chemicals in the textile industry.
Имена трех используемых политик адресных книг: ABP_FAB, ABP_TAIL и ABP_CEO. The names of the three ABPs are: ABP_FAB, ABP_TAIL, and ABP_CEO.
Пункт 8 Контроль за весом и размерами грузовых единиц, используемых в интермодальных перевозках Item 8 Monitoring of Weights and Dimensions of Loading Units in Intermodal Transport
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!