Примеры употребления "используемым" в русском с переводом "use"

<>
Быстрый доступ к часто используемым группам Quickly access the groups you use the most
Элементы, сгруппированные по общим категориям, используемым для создания советников. These are the nodes, grouped in broad categories, used to create expert advisors.
Этот процесс применяется к любым текстовым формам, используемым в организации. This process works with any text-based forms used in your organization.
Сравните тестовую копию макета чека с используемым предварительно распечатанным запасом чека. Compare the test copy of the check layout to the preprinted check stock that you use.
Вкладка "Избранное" предназначена для быстрого доступа к наиболее часто используемым объектам. The "Favorites" tab is intended for a quick access to objects mostly used.
Использование новой ленты Office для доступа к часто используемым функциям и параметрам. Use the new Office ribbon to access the most common features and options.
Поведение. Находите людей по их покупательскому поведению, используемым устройствам или другим действиям. Behaviors: Find people based on their purchase behaviors, the devices they use and other activities.
Почтовые ящики являются наиболее распространенным типом получателей, используемым сотрудниками в организации Exchange. Mailboxes are the most common recipient type used by information workers in an Exchange organization.
Надежное подключение к Интернету с доступом к сетевым портам, используемым Xbox Live A reliable Internet connection with access to network ports used by Xbox Live
Клавиатуры для систем POS-терминалов могут быть разными по сложности и используемым технологиям. The keyboards that are used for a POS system can vary in complexity and technology.
В результате формируется довольно полный объем документации по всем методам, используемым в СУН. This will lead to a fairly complete documentation of all methods that are in use at SN.
Так же поступают и с танталом, основным элементом конденсаторов, используемым в сотовых телефонах. So is tantalum, the essential constituent of the capacitors used in cell phones.
Просьба заполнить следующую таблицу в части, применимой к используемым в вашей стране альтернативам ДДТ: Please complete the following table as applicable for DDT alternatives used in your country:
Объект JSON пар «ключ-значение», который задает параметры в соответствии с используемым action_type. A JSON object of key/value pairs specifying parameters which correspond to the action_type being used.
Поэтому очень важно иметь исторические данные цен по всем используемым финансовым инструментам и периодам. So it is very important to have available historical data for all symbols and timeframes used.
Если юридическое лицо использует валюты, используется обменный курс от юридического лица, связанного с используемым счетом. If the legal entities use different currencies, the exchange rate from the legal entity that is associated with the invoice is used.
Воспользуйтесь стандартно используемым программным обеспечением для резервного копирования и восстановления, чтобы восстановить неисправную базу данных. Use the backup and recovery software you typically use to restore the failed database.
Таким образом, чтобы получить доступ к часто используемым функциям и соответствующим задачам, достаточно нажать кнопку. Therefore, you can access frequently used features and subsequent tasks by clicking a button.
Скорость столкновения 10 м/с является расчетным значением, используемым только при проведении анализа методом конечных элементов. The collision velocity of 10 m/s is a calculation value to be used in the FE analysis only.
Послепереписные обследования (ППО) являются широко используемым инструментом для оценки ошибок в охвате и содержании традиционных переписей. Post Enumeration Surveys (PES) are a common instrument used to assess census coverage and content error for traditional censuses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!