Примеры употребления "использовании" в русском с переводом "usage"

<>
Просмотр отчетов об использовании веб-сайта View reports on website usage.
Просмотр сведений об использовании для определенного пользователя How to view usage information for a specific user
Создание отчета о банковском кредите и его использовании. Generate a report that includes the bank facilities and usage of those facilities.
При этом обычно мы собираем только данные об использовании But, our collection is generally limited to usage data:
Диагностические данные и сведения об использовании. Отчеты об ошибках Diagnostic and Usage Information. Error Reporting
Нажмите кнопку Просмотр сведений, чтобы просмотреть информацию о состоянии архива, использовании и квотах. Click View details to view information such as archive status, usage, and quotas
Собираемые данные зависят от применяемых функций, но, как правило, это данные об использовании. The data we collect depends on the features you use, but it is generally limited to usage data.
Несколько сообществ в Соединенных Штатах недавно начали публиковать данные об использовании людьми электроэнергии. They actually started, in certain communities in the United States, start to publish people's electricity usage.
Мы используем сторонние инструменты анализа для оценки трафика и тенденций в использовании Сервиса. We use third-party analytics tools to help us measure traffic and usage trends for the Service.
2009 Renesource Capital заключает договор с компанией MetaQuotes об использовании торговой платформы MetaTrader 4. 2009 Renesource Capital signs the agreement with MetaQuotes company about usage of MetaTrader 4 trading platform.
Правительствам следует поддерживать организации и низовые группы, помогающие женщинам в доступе и использовании Интернета и ИКТ. They should support organizations and grassroot groups involved in assisting women with access and usage of the Internet and ICT.
Подробнее о диагностических данных и сведениях об использовании см. на веб-странице (https://aka.ms/winserverdata). For more information on diagnostic and usage information, see ( https://aka.ms/winserverdata).
Если вы используете Azure, см. статью Скачивание счета на оплату и данных о ежедневном использовании в Azure. For Azure, see How to download your Azure billing invoice and daily usage data.
Распечатанный маркер несоответствия будет отображать назначенные зоны карантина вместе со сведениями об использовании для ведения обработки бракованного материала. The printed nonconformance tag will display the assigned quarantine zone and information about usage to guide handling of defective material.
Сюда также не включены люди, которые отказались от взаимодействия с рекламой при использовании веб-сайта и (или) приложения. They also exclude people who opt out of ads based on website and/or app usage.
Но при использовании командлета New-SendConnector в командной консоли Exchange указывать тип использования (с помощью параметра -Usage или -) необязательно. But when you use the New-SendConnector cmdlet in the Exchange Management Shell, the usage type isn't required (either by using -Usage or -).
Обследование использования инфокоммуникационных технологий домашними хозяйствами, впервые проведенное в 1990 году, служит основным источником данных об использовании инфокоммуникационных технологий домашними хозяйствами. First conducted in 1990, the Survey on Infocomm Usage in Households is the main source of data on infocomm usage in households.
Приведенные цифры указывают на потребление большой части капитала при сравнительно низкой капиталоемкости, что, в свою очередь, говорит о неразумном использовании капитала. The numbers show that a great deal of capital is consumed but with comparatively low capital-output ratios, which implies inefficient usage.
Если Fabrikam сообщает о ежеквартальном использовании газа на основном складе, Алексей снимает показания счетчика и вводит их в Microsoft Dynamics AX. If Fabrikam reports on the quarterly cycle of natural gas usage in its main warehouse, Karl reads a meter at the end of each quarter and enters the numbers in Microsoft Dynamics AX.
2012 Renesource Capital подписывает соглашение с компанией Integral Development Corp. об использовании торговой платформы Integral и получает статус TrueFX ECN брокера. 2012 Renesource Capital signs the agreement with Integral Development Corp. about usage of Integral trading platform and receives the status of the TrueFX ECN broker.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!