Примеры употребления "использование" в русском с переводом "utilization"

<>
Приложение 13- Добавление 2: Использование силы сцепления Annex 13- Appendix 2- Utilization of adhesion
Щелкните Управление запасами > Отчеты > Анализ > Использование загрузки склада. Click Inventory management > Reports > Analysis > Warehouse load utilization.
Нынешнее использование общей площади помещений в комплексе ЭКА Current gross space utilization at the ECA premises
Коэффициент использования можно рассчитать в форме Почасовое использование. You calculate utilization rates in the Hour utilization form.
Использование жесткого диска, который используется для преобразования содержимого. Hard drive utilization for the drive that's used for content conversion.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Отчеты по складу > Использование места. Click Inventory management > Setup > Warehouse reports > Space utilization.
XIV Наземный транспорт и использование автотранспортных средств и запасных частей Ground transportation and utilization of vehicles and spare parts
Использование жесткого диска, на котором хранится база данных очереди сообщений. Hard drive utilization for the drive that holds the message queue database.
Почасовое использование. Функция почасового использования помогает контролировать время, затраченное на проект. Hour utilization – Hour utilization can help you monitor the hours that are spent on a project.
Когда использование памяти на сервере достигает высокого уровня, происходит консервация сообщений. When the server reaches the high level of memory utilization, message dehydration occurs.
Использование жесткого диска, на котором хранятся журналы транзакций для базы данных очереди. Hard drive utilization for the drive that holds the message queue database transaction logs.
Использование - Часы, зафиксированные для проекта выбранного типа, всегда считаются оплачиваемым или эффективным использованием. Utilization – Hours that are reported for the selected project type are always considered billable or efficiency utilization.
В поле Максимальное использование введите процент объема коробки, который необходимо выделить для номенклатуры. In the Maximum utilization field, enter the percentage of the volume of the box that you want to dedicate to the item.
использование на тропических лесных плантациях видов, устойчивых к засухе и пожарам, например тика; Utilization of drought and fire-resistant tree species, such as teak, in tropical forest plantations;
предварительный обзор ставок косвенных вспомогательных расходов и использование взносов и освобождений от возмещения расходов; Preliminary review of the indirect support cost rate and utilization of contributions and waivers of costs;
Использование диапазона вычисляется следующим образом: (Фиксированная ставка зарплаты - минимум диапазона) ? (максимум диапазона - минимум диапазона). The range utilization is calculated as follows: (Fixed Pay Rate - Range Minimum) − (Range Maximum - Range Minimum).
С другой стороны, сохранение и устойчивое использование живых морских ресурсов является местным и региональным вопросом. Conservation and sustainable utilization of living marine resources are, on the other hand, a local and regional matter.
С другой стороны, сохранение и устойчивое использование живых морских ресурсов является вопросом местного и регионального значения. The conservation and sustainable utilization of living marine resources is, on the other hand, a local and regional matter.
Свободное место затем прогнозируется согласно параметру, выбранному в поле Режим загрузки хранилища в форме Использование места. The available space is then projected according to the selected option in the Storage load mode field in the Space utilization form.
Когда использование ресурса возвращается к обычному уровню, Exchange постепенно сокращает задержку подтверждения и возвращается к обычной работе. After the resource utilization returns to normal, Exchange gradually reduces the acknowledgement delay and eases back into normal operation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!