Примеры употребления "использовались" в русском с переводом "use"

<>
Так что, эвфемизмы использовались систематически: So euphemisms were systematically used:
Использовались ли какие-то акустические инструменты? Were any acoustic instruments used?
Бюджетные модели использовались для определения бюджетов. Budget models were used to identify budgets.
Исторически, пентаграммы использовались, чтобы символизировать разные вещи. Historically, pentagrams have been used to symbolize all kinds of things.
Они использовались в архитектуре с древнейших времен. They've been in use, in architecture, since ancient times.
Больницы использовались в качестве мест для пыток. Hospitals used as torture centers.
В предыдущих версиях API использовались другие методы. Previous versions of the API used different methods.
Бюджетные модели использовались для моделирования и прогнозов. Budget models were used for simulations and forecasts.
Компьютеры использовались сначала в артиллерии, затем в IRS . Computers were used for artillery first, then IRS.
ПБД в основном использовались в качестве огнезащитного материла. The principal use of PBBs was as a fire retardant.
Из этих шести, три часто использовались в строительстве. Of the six, three have commonly been used in the building trade.
Наши глиняные ярлычки использовались как раз для этого. These were used to make those kinds of packing slips.
В ОАЭ деньги использовались эффективно и распределялись довольно равномерно. United Arab Emirate, money which was quite equally and well used.
При этом использовались только данные выбранного для тестирования таймфрейма; At that, only data of the timeframe selected for testing were used;
Бюджетные модели и подмодели использовались для суммирования бюджетных сумм. Budget models and submodels were used to aggregate budget amounts.
Вместо них использовались документы с условными обозначениями 2005 года. Documents with symbols from 2005 were used instead.
Использовались несколько методов обработки: геометрическая кор-рекция, контрастирование и классификация. Several processing techniques were used: geometric correction, contrast enhancement and classification.
Многие из них содержат сведения, которые использовались для создания сообщения. Many of the properties reflect the information that was used to create the message.
Полеты животных в космос использовались как эксперименты, предшествующие полету человека. So flights by animals were used as experiments precursory to human missions.
Эти знания использовались для преобразования структуры производства в своих странах. Such knowledge was used to transform the industrial structures of their countries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!