Примеры употребления "именованию" в русском с переводом "name"

<>
Переводы: все95 naming71 name24
Не существует определенных требований к именованию учетной записи. There are no requirements for the name of the account.
сводной позиции, к которой отнесены опасные вещества, не указанные по именованию в соответствии с критериями части 2 (" схемы принятия решения "). of the collective entry to which dangerous substances not listed by name have been assigned in accordance with the criteria (" decision trees ") of Part 2.
Можно использовать любое имя, соответствующее схеме именования. You can use any name that conforms to your naming scheme.
Выберите систему именования для использования в поле Штатная единица. You select the naming system to use in the Position name field.
(RUS) Настройка именований журналов и номерных серий для журналов налоговой себестоимости (RUS) Set up journal names and number sequences for tax cost price journals
Политика именования групп позволяет упорядочить именование групп рассылок, которые создаются пользователями в организации. A group naming policy lets you standardize and manage the names of distribution groups created by users in your organization.
Числовая система именования создает такие имена, как 1, 2, 3 и так далее. The numeric naming system creates names as 1, 2, 3, and so on.
Универсальный код ресурса (URI) — это строка символов, служащая для идентификации или именования ресурса. A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters that identifies or names a resource.
Политика именования групп позволяет упорядочить именование групп рассылок, которые создаются пользователями в организации. A group naming policy lets you standardize and manage the names of distribution groups created by users in your organization.
Алфавитная система именования создает такие имена, как A, B, C и так далее. The alphabetic system creates names as A, B, C, and so on.
Она содержит файлы журнала, имена которых отличаются, но соответствуют соглашению об именовании (MSGTRKServiceyyyymmdd-nnnn.log). The folder contains log files that have different names, but they all follow the naming convention MSGTRKServiceyyyymmdd-nnnn.log.
Если формат отображаемого имени группы отличается от того, который задает политика именования групп вашей организации, все сработало. If the format of the display name for the group is different than the one enforced by your organization’s group naming policy, it worked.
Универсальный код ресурса (URI) — это строка символов (цифр или букв), которая используется для идентификации или именования ресурса. A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters (numbers or alphabetic) that's used to identify or name a resource.
Например, если политика именования групп вашей организации — DG_<Имя группы>_Users, используйте следующую команду для создания группы Все администраторы. For example, if the group naming policy for your organization is DG_<Group Name>_Users, run the following command to create a group named All Administrators.
Можно исправить политику именования групп в EAC, но для этого необходимо использовать командную консоль, чтобы переименовать группу с неправильным именем. You can fix the group naming policy in the EAC, but you have to use the Shell to rename the group with the misspelled name.
Хотя сведения о помещении включают и другие поля, например «Вместительность», стоит указывать самые важные сведения в имени оборудования, используя согласованную схему именования. Although there are other fields that describe the details of the room, for example, Capacity, consider summarizing the most important details in the equipment name using a consistent naming convention.
Теперь администраторы могут использовать EAC для создания политики именования групп, которая позволяет стандартизировать и контролировать имена групп рассылки, создаваемых пользователями в организации. Administrators can now use the EAC to create a group naming policy, which lets you standardize and manage the names of distribution groups that are created by users in your organization.
Если лист не содержит имен или какое-либо имя столбца не соответствует правилам именования полей в Access, каждому полю назначается допустимое имя. If there are no column names in the worksheet, or if a specific column name violates the field naming rules in Access, Access assigns a valid name to each corresponding field.
Когда вы или другие администраторы используете Центр администрирования Exchange для создания групп рассылки, политика именования групп игнорируется и не применяется к имени группы. When you or other administrators use the EAC to create distribution groups, the group naming policy is ignored and isn’t applied to the group name.
Когда вы или другие администраторы используете центр администрирования Exchange (EAC) для создания групп рассылки, политика именования групп пропускается и не используется для имени группы. When you or other administrators use the Exchange Administration Center (EAC) to create distribution groups, the group naming policy is ignored and not applied to the group name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!