Примеры употребления "изменением" в русском с переводом "change"

<>
Финансирование борьбы с изменением климата Financing the Fight Against Climate Change
Реальное положение вещей с изменением климата Climate Change Realism
Лучший способ борьбы с изменением климата A Better Way to Fight Climate Change
На передовой борьбы с изменением климата From the Front Lines of Climate Change
Борьба с изменением климата: снова в Париже The Climate-Change Fight Returns to Paris
Что следует знать перед изменением страны/региона What you need to know before you change your country/region
Оно связано с изменением частоты движущегося источника. And this is related to the change of the frequency of a moving source.
Перед изменением примечаний может потребоваться отобразить их. You might find it helpful to make sure you can view your comments before you change any.
Его новейшие фантазии связаны с изменением климата. The latest fantasy involves climate change.
Выгоды для Здоровья в Борьбе с Изменением Климата The Health Benefits of Fighting Climate Change
Финансирование борьбы с изменением климата: инвестиции в завтрашний день Financing the response to climate change: investing in tomorrow
То есть это изменение я считаю огромным подрывным изменением. So this change, I believe, is a huge disruptive change.
Сейчас самое время инвестировать в борьбу с изменением климата. The time to invest in the fight against climate change is now.
Данная ситуация усугубляется еще одним немаловажным фактором – изменением климата. The situation is exacerbated by another basic constraint: climate change.
Для Европы, это было бы фундаментальным изменением в худшую сторону. For Europe, this would be a fundamental change for the worse.
Хорошие новости: правительство президента Пак работает над изменением этого положения. The good news is that Park’s government is working to change this.
Событие может быть датой, которая наступила, или изменением, которое произошло. The event can be a date that arrives or a change that occurs.
Для китайских фирм такое движение должно сопровождаться фундаментальным изменением менталитета. For Chinese firms, such a movement will have to be accompanied by a fundamental change in mentality.
В противном случае, борьба с изменением климата станет еще труднее. If we don’t, climate change will be even more difficult to combat.
Этот год имеет важное значение в борьбе с изменением климата. This year is an important one in the fight against climate change.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!