Примеры употребления "зонах" в русском с переводом "zone"

<>
Микротрещины в зонах один и четыре. Micro-fractures are present in zones one and four.
Полемика по вопросу о целевых зонах The Target Zone Controversy
Ядерное оружие в зонах гражданской войны Nuclear Weapons in Civil War Zones
В западных зонах вскоре возобладали иные ожидания. In the Western zones, a different set of expectations soon prevailed.
Разработка комплексных стратегий в уязвимых пограничных зонах Developing integrated strategies in sensitive border zones
По всему миру в 11 разных временных зонах. Right across the world, in 11 different time zones.
способы контроля в зонах свободной торговли и свободных портах; “(f) Control techniques in free trade zones and free ports;
Микротрещины фюзеляжа в зонах один, два, три и четыре. Hull micro-fractures are present in zones one, two, three and four.
междугородные международные перевозки в приграничных зонах [в пределах … км]. intercity international transport in frontier zones [within … km].
Веб-части на странице размещаются в зонах веб-частей. The Web parts on a page are arranged in Web part zones.
Последствия для детей незаконной добычи природных ресурсов в зонах конфликтов Impact on children of illicit exploitation of natural resources in conflict zones
Наши вертолёты, оборудованные тепловизорами прочёсывают заброшенные здания в промышленных зонах. We've got helicopters with thermal-imaging equipment searching abandoned buildings in the industrial zones.
Убийства происходили в четырех зонах, все сосредоточены вокруг железнодорожных станций. Four kill zones, all centered around the commuter rail stations.
Микротрещины фюзеляжа имеются в зонах один, два, три и четыре. Hull micro-fractures are present in zones one, two, three and four.
В 2007 году я побывал в трех зонах военных действий. In 2007, I traveled to three war zones.
4-4.2 Наименьший надводный борт в зонах 1 и 2 4-4.2 Minimum freeboard in zones 1 and 2
Территория Казахстана расположена в четырех климатических зонах- лесостепной, степной, полупустынной, пустынной. There are four climatic zones in the country — forest-steppe, steppe, semi-desert and desert.
Старые атомные электростанции в сейсмически опасных зонах имеют аналогичную структуру выплат. Old nuclear-power plants in seismic zones have a similar payoff structure.
Смягчение последствий для детей незаконной коммерческой эксплуатации природных ресурсов в зонах конфликтов Mitigating the impact on children of illicit commercial exploitation of natural resources in conflict zones
В зонах 2 и 3 при максимальной нагрузке достаточным считается надводный борт: In zones 2 and 3 the following freeboard shall be considered sufficient at maximum load:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!