Примеры употребления "зонах" в русском

<>
Микротрещины в зонах один и четыре. Micro-fractures are present in zones one and four.
Выключайте устройство в зонах с ограничениями. Switch your device off in restricted areas
Полемика по вопросу о целевых зонах The Target Zone Controversy
от работников в рабочих зонах постоянного пребывания: from workers in regularly occupied working areas:
Ядерное оружие в зонах гражданской войны Nuclear Weapons in Civil War Zones
В зонах повышенного риска должны использоваться термостойкие провода. In critical areas thermo-resistant wires or cables shall be used.
В западных зонах вскоре возобладали иные ожидания. In the Western zones, a different set of expectations soon prevailed.
Наличие природных ресурсов в зонах конфликта лишь обостряло проблемы. The trove of natural resources in conflict areas has intensified problems.
Разработка комплексных стратегий в уязвимых пограничных зонах Developing integrated strategies in sensitive border zones
дополнительные меры безопасности для таких грузов в зонах аэропорта; Additional security measures for such cargoes in the airport areas.
По всему миру в 11 разных временных зонах. Right across the world, in 11 different time zones.
" прием пищи, питье и курение в рабочих зонах запрещены "; “eating, drinking and smoking in work areas is prohibited”;
способы контроля в зонах свободной торговли и свободных портах; “(f) Control techniques in free trade zones and free ports;
— Мы должны сотрудничать в серых зонах с темными личностями. “We must engage in grey areas with dark people.
Микротрещины фюзеляжа в зонах один, два, три и четыре. Hull micro-fractures are present in zones one, two, three and four.
в зонах, предназначенных для воднолыжного и подобных видов спорта. In areas reserved for water skiing or similar activities.
междугородные международные перевозки в приграничных зонах [в пределах … км]. intercity international transport in frontier zones [within … km].
Некоторые люди со светлой кожей живут в зонах высокого УФ. Some of us with lightly pigmented skin live in high-UV areas.
Веб-части на странице размещаются в зонах веб-частей. The Web parts on a page are arranged in Web part zones.
В этих зонах Microsoft Dynamics AX, отображаются только строки поставки: In these areas of Microsoft Dynamics AX, only the delivery lines are shown:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!