Примеры употребления "заряжен" в русском с переводом "charge"

<>
Так он заряжен, иди назад! So it is charged, come back!
Убедитесь, что геймпад включен, полностью заряжен и подключен к компьютеру. Make sure your controller is turned on, fully charged, and connected to the PC.
Мы уже заряжен, чтобы вернуть вас к земле с кубиками льда и вишня фосфатов. We've been charged to bring you to the land of ice chips and cherry phosphates.
Если вы используете ноутбук, Windows Mixed Reality работает оптимально, когда компьютер полностью заряжен и подключен к электросети. If you're using a laptop, Windows Mixed Reality works best when the PC is both fully charged and plugged in.
Каждый протеин в вашем теле заряжен, поэтому когда протеины вбрызгиваются вовнутрь, магнит вращает их по кругу, в конце расположен детектор. What happens is every protein in your body is charged, so the proteins are sprayed in, the magnet spins them around, and then there's a detector at the end.
Если беспроводной геймпад Xbox One питается от аккумуляторного блока в зарядном устройстве для Xbox One, убедитесь в том, что аккумулятор заряжен. If your Xbox One Wireless Controller is powered by the rechargeable battery pack in the Xbox One Play & Charge Kit, make sure the battery is charging.
Когда аккумуляторный блок будет полностью заряжен, можно оставаться подключенным к консоли через кабель для зарядки — это не приведет к разряду или повреждению батареи. When the battery pack is fully charged, you can stay connected to your console with the charging cable without using battery power or damaging your batteries.
Заряди на 300 и отойди. Charge to 300 and stand back.
Я не зарядила твою батарейку. I didn't charge your battery properly.
Включите сигнал и зарядите дефибриллятор. Call a code and charge up a defibrillator.
Мне нужно зарядить мой телефон. I need to charge my cellphone.
Я знаю, как зарядить стручок! I know how to charge up the pod!
Эти протеины очень отрицательно заряжены. These proteins are very negatively charged.
Я заряжу его и перезвоню. I 'II charge it and call you back later.
Положил электроды на грудь, зарядил дефибриллятор. Put the paddles on, charge 'em up.
Зарядите батарею, используя кабель для зарядки Charge the battery pack by using the charge cable
Замените батареи или зарядите беспроводное устройство. Replace the batteries, or charge the wireless device.
Можно ли у Вас зарядить телефон? May I charge the phone here?
Если есть два противоположно заряженных полюса. If you had two opposite charged poles with a neutral conductor.
Мы зарядили её Чи, настроили её чакры. Yeah, we charged her chi, aligned her chakras.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!