Примеры употребления "зарабатывать" в русском с переводом "earn"

<>
Я должен зарабатывать для нас. I must earn a living.
Надо зарабатывать себе на хлеб. One must earn a living.
Я бы хотел больше зарабатывать. I wish I earned more money.
Как он собирается зарабатывать на жизнь? How's he going to earn a living?
С каких пор музыканты стали прилично зарабатывать? When did an artist ever earned a decent living?
Я могла бы зарабатывать этим на жизнь. I could earn my living at it.
Хватит «зарабатывать», пусть деньги работают за Вас! It’s time you stopped “earning” – let your money work for you!
Что за способ зарабатывать себе на жизнь. What a way to earn a living.
Ясно, что ты совершенно неспособен зарабатывать нечестными способами. You are clearly incapable of earning a dishonest living.
Я нашла другой способ зарабатывать себе на жизнь. I'll find another way to earn my living.
Успешно зарабатывать можно только на одной паре валют. Successful earning is only possible for one currency pair.
Антуану не нужно было зарабатывать себе на жизнь. Antoine didn't have to earn his living.
И религия не учит зэков зарабатывать себе на жизнь. And religion is not for the cons to earn a living.
После простой установки программы вы сможете зарабатывать деньги немедленно Easy to set up and you can be earning in no time
Если ты хочешь зарабатывать внешностью, деньги пойдут твоему папочке. I you want to earn a living from your looks, money goes to daddy.
Например, можно зарабатывать достижения за просмотр фильмов в Netflix. For example, you can earn achievements by watching a movie on Netflix.
Почему бы ей не зарабатывать самой, она уже взрослая. Why don't you let her earn her living like a big girl.
Вы можете зарабатывать достижения приложений просто за использование приложения. You can earn app achievements just for using an app.
Младший специалист по количественному анализу может зарабатывать от ?50,000. A junior quant can expect to earn £50,000 or more.
Тогда-то я понял, как важно зарабатывать себе на жизнь. It sure made me understand the value of earning a living.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!