Примеры употребления "запуск" в русском с переводом "launch"

<>
Запуск ракеты может начаться немедленно. The rocket launch can begin immediately.
быстрая установка и запуск приложения Fast application installation and launch
КНДР осуществила запуск ракеты малой дальности The DPRK launches a short-range missile
Медленный запуск "облигаций долгожительства" отражает фундаментальный вопрос: The slow launch of longevity bonds ultimately reflects a fundamental question:
Скачать: загрузка и запуск Autochartist через MT4. Download: install and launch Autochartist from MT4.
Чтобы приступить к работе, нажмите Запуск приложения. To start working, select Launch App.
Это запуск с космодрома Кэннеди во Флориде. This is a launch from the Kennedy Space Center in Florida.
Запуск CALIPSO планируется осуществить в 2006 году. The launch of CALIPSO should take place in 2006.
Откройте вкладку Главная, а затем выберите Запуск приложения. Now select Home, and then select Launch App.
Пока был отложен запуск как минимум одного спутника. However, at least one satellite launch has been delayed.
2. Запуск вашего приложения с эл. адреса Account Kit 2. Launch your App from Account Kit email
Хрущев вернулся к столу, улыбаясь: запуск спутника прошел успешно. When Khrushchev came back, he was smiling: Sputnik’s launch was successful.
Шаг 3. Запуск приложения Office для Mac и начало активации Step 3: Launch an Office for Mac app and start the activation process
Быстрый запуск кампаний с более удобными средствами отслеживания и контроля Launch campaigns faster with easy progress tracking
КНДР произвела запуск снаряда малой дальности в сторону Японского моря. The DPRK carried out a launch of a short-range missile towards the Sea of Japan.
В запрос на запуск игры можно передать индивидуально настроенные параметры. It's possible to pass your own custom parameters to the game launch query.
Я был здесь, чтобы посмотреть запуск вот этого прибора для эксперимента, I was here to see the launch of this particular type of instrument.
Израильская армия применила десятки тысяч артиллерийских снарядов и произвела множественный запуск ракет41. The Israeli Army fired tens of thousands of artillery shells and multiple launch rockets.
проектирование, изготовление, запуск и введение в действие спутников дистанционного зондирования и связи; The design, manufacture, launch and operationalization of remote sensing and communication satellites;
Северная Корея произвела запуск ракеты малой дальности в акваторию Японского моря, сообщает "Ренхап". North Korea carried out the launch of a short-range missile into the Sea of Japan, Renhap reports.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!