Примеры употребления "записью" в русском с переводом "record"

<>
Новый адрес будет доступен при работе с записью субъекта. The new address will be available when you are working with the party record.
Открытие позиции сопровождается соответствующей записью в лог-файле сервера. This opening will be accompanied by a corresponding record in the Server Log File.
Отмена ордера сопровождается соответствующей записью в лог-файле сервера. This cancellation will be accompanied by a corresponding record in the Server Log File;
С каждой записью проекта может быть связан только один актив. One asset can be associated with each project record.
Это означает, что существуют документы, связанные с записью потенциального клиента. This indicates that there are documents attached to the prospect record.
Эти страницы можно использовать для обзора связанных с записью сведений. You can use these pages to view an overview of information that is related to the record.
Затем запись, которую нужно преобразовать, следует связать с новой записью субъекта. Then, you associate the record that you want to convert to the new party record.
Каждая категория затрат связана с определенной записью затрат и присвоенной группой затрат. Each cost category has its associated cost records and an assigned cost group.
Значок рядом с записью копии в списке указывает, что запись была переопределена. The icon next to the copy record in the list changes to indicate that the record has been overridden.
Это должно быть имя записи, которая будет связана с новой записью субъекта. This should be the name of the record that you will associate with the new party record.
Управление записью интереса позволяет обновлять его статус, отражающий положение интереса в процессе продажи. As you manage a lead record, you can update the status to indicate where it is in the sales process.
Пустые (для настраиваемых кнопочных форм, всплывающих окон с одной записью и т. д.) Blank (for custom switchboards, pop-up windows containing a single record, and more)
Например, для домена exacttarget.com создан поддомен, который необходимо использовать с записью SPF TXT: For example, exacttarget.com has created a subdomain that you need to use for your SPF TXT record:
Элементы внутри папки также появляются в виде записей, которые отображаются непосредственно под записью папки. Items inside a folder also appear as records, immediately below the record corresponding to that folder.
Примеры обобщаются также в следующей диаграмме в плане событий и условий, определенных записью сопоставления качества. For each example, the following diagram summarizes the events and conditions that are defined by a quality association record.
Экспресс-вкладки можно использовать для просмотра информации, связанной с выбранной записью, без открытия дополнительной формы. You can use FastTabs to view information that is related to a selected record, without having to open an additional form.
Запись о затратах будет специфическая для определенного местоположения, если вы свяжете местоположение с этой записью. The cost record will be site-specific if you assign a site to it.
Отчет применяется к записи о преобразовании стандартных затрат и номенклатуре, связанной с записью о преобразовании. The report applies to a standard cost conversion record and the items associated with the conversion record.
Информационные панели отображают сведения, связанные с выбранной записью или данными из отображаемой формы либо страницы списка. FactBoxes display information that is related to a selected record or displayed in a form or a list page.
Информационные панели отображают сведения, связанные с выбранной записью или данными, отображаемыми в форме или на странице списка. FactBoxes display information that is related to a selected record, or information that is displayed in a form or on a list page.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!