Примеры употребления "заканчивать с боксом" в русском

<>
С боксом тебе придется завязывать. Your boxing days are over.
Я занимался боксом, когда был молодым. I boxed when I was younger.
Пора заканчивать смотреть телевизор. It is time to stop watching television.
Заставил меня заниматься боксом. Made me take boxing.
Почему я вообще должен заканчивать фотографировать их? Why would I ever stop shooting this?
Он занимается боксом. He's been boxing.
Увы, из-за подобных привычных уже речей теперь стало труднее избегать войн, труднее их заканчивать, и они стали более разрушительными. Alas, such commonplace language also makes wars harder to avoid, harder to end, and arguably more deadly.
Я тогда занимался боксом, как любитель. I've been an amateur boxer.
Не нужно заканчивать Гарвард, чтобы понять, что совет директоров и спальня - это две стороны одной повестки дня. You don't need a Harvard MBA to know that the boardroom and the bedroom are just two sides of the same agenda.
Мы вместе занимались боксом с 17 лет. We have a box together since she was 17.
Давай, Техас, пора заканчивать. Come on, Tex, let's finish this.
Проблема в том, что мне всегда хотелось заниматься только боксом. The problem is, this is the only thing I ever felt good doing.
Я была молодой и это было весело, играть в секретные игры, и чем опаснее они были, тем ему это больше нравилось, чтобы я ни сделала, это зашло слишком далеко и надо было заканчивать. I was young, and it was like this fun, secret game that we were playing, and the more dangerous it got, the more he liked it, the more I didn't, and it got to be too much, so I ended it.
Занимались когда-то боксом? Did you ever box?
Тебе лучше заканчивать наряжать елку. You better start finishing the tree.
Обычно занимаюсь простым и тайским боксом. I usually play boxing and Thai boxing.
Вы знаете, я проявлю уважение к состоянию мистера Круза и не стану заканчивать это предложение. You know, in recognition of Mr. Cruz's condition, I'm going to choose not to complete that sentence.
Знаете, как я начал заниматься боксом? You know how I got started in fightin '?
Еще несколько домов мод и мы можем заканчивать. Only a few more houses to cover, and then it'll be all over.
Когда-то я занимался боксом, но это было давным-давно. I boxed in my prime, but my prime's way back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!