Примеры употребления "заинтересованы" в русском

<>
В этом заинтересованы все стороны. That is in the common interest.
Мы заинтересованы в долгосрочном кредите. We are interested in obtaining long-term credit.
Ограбили банк, мы не заинтересованы. Rob a bank, we're not interested.
Мы заинтересованы и ассоциированы, но не поглощены». We are interested and associated, but not absorbed.”
Заинтересованы в сценариях, использующих эту процедуру? Interested in scenarios that use this procedure?
Здравствуйте вы заинтересованы в переходе на междугороднюю связь TMI? Hi would you be interested in switching to TMI long distance?
Очевидно, что развитые страны в этом заинтересованы. Developed countries have a clear interest here.
Мы заинтересованы в сбыте Вашей продукции на основе консигнационного принципа. We are interested in selling your products on a consignment basis.
Они заинтересованы в создании культуры, просто традиции. And they're interested in creating culture, just tradition.
Пожалуйста, дайте мне знать поскорее, заинтересованы ли Вы в этом. Please do let me know soon if you are interested in it.
В рекламе заинтересованы все, не только рыночные производители. Advertising is of interest to everyone, not just marketers.
: Но мы заинтересованы в том, чтобы наш голос слышали в Европе ". Yet we are interested in our voice being heard in Europe.”
Мы очень заинтересованы в Вашей продукции (Ваших изделиях). We are very interested in your line of products.
При записи лидеры этой миссии говорят, что они заинтересованы в расследовании. On the record, leaders of this mission say that they are interested in investigating.
А мои друзья сказали, что заинтересованы в ее удочерении. And my friends actually said they were very interested in adopting her.
Правительство ведет реестр женщин, которые заинтересованы в назначениях на эти должности. The Government maintains a register of women who are interested in appointments to these roles.
Заинтересованы ли греческие киприоты всерьёз в воссоединении своего острова? Are Greek Cypriots seriously interested in reunifying their island?
Например, некоторые компании заинтересованы в том, чтобы узнать больше о своей аудитории. For example, some businesses may be interested in learning more about their audience.
Считается при этом, что отсутствующие мало заинтересованы в производстве. Absentees are considered to have little interest in the proceedings.
Они хотят знать, заинтересованы ли люди в том, чтобы переехать в новые дома. They wanna know if people are interested in moving into the new townhouses.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!