Примеры употребления "are interested" в английском

<>
We are interested in working with you Мы заинтересованы в работе с вами
let me know if you are interested Сообщите мне, если Вам это интересно
Tenants who are interested should indicate by filling out the form below. "Жильцы, заинтересованные в участии, должны заполнить приведенную ниже форму".
Many companies are interested in this. Многие компании уже интересуются им.
Due to poor demand, we no longer manufacture the item you are interested in. В связи с изменением ситуации на рынке мы больше не производим интересующее Вас изделие.
We are interested in obtaining long-term credit. Мы заинтересованы в долгосрочном кредите.
The full videos are online if you are interested. Если вам интересно, полное видео доступно в интернете.
Supportive, consultative, informative and educative cooperative structures are being established to help people who are interested in creating new cooperatives. Для лиц, заинтересованных в образовании новых кооперативов, создаются вспомогательные, консультативные, информационные и образовательные кооперативные структуры.
Spies are interested in prurient behavior everywhere. Шпионы повсеместно интересуются проявлениями похоти.
With deep linking you send people directly to information they are interested in when they open your app for the first time. Диплинки позволяют перенаправлять людей, впервые открывающих ваше приложение, на страницу с интересующей их информацией.
We are interested and associated, but not absorbed.” Мы заинтересованы и ассоциированы, но не поглощены».
Now, if you are interested, I will demonstrate some underground techniques. Теперь если вам интересно я покажу вам секретные способы.
External vendors, or vendors in Microsoft Dynamics AX who are interested in becoming approved vendors, can register through an anonymous external portal. Внешних поставщиков или поставщиков в Microsoft Dynamics AX, заинтересованных в том, чтобы стать утвержденными поставщиками, можно зарегистрировать через анонимный внешний портал.
So few people are interested in mission work. Мало кто интересуется благотворительностью.
We are interested in selling your products on a consignment basis. Мы заинтересованы в сбыте Вашей продукции на основе консигнационного принципа.
It turns out that most of them are interested and enjoy working with us. Оказалось, что многим нравится с нами работать, им интересно.
Distance learning is also a powerful tool for supporting networks of training institutions that are interested in using UNCTAD's materials and in organizing joint training activities with UNCTAD and other institutions. Заочное обучение также выступает мощным инструментом поддержки сетевых объединений учебных заведений, заинтересованных в использовании материалов ЮНКТАД и организации учебных мероприятий совместно с ЮНКТАД и другими учреждениями.
Your site appeals to people who are interested in cats. Ваш сайт обращён к тем людям, которые интересуются кошками.
Yet we are interested in our voice being heard in Europe.” : Но мы заинтересованы в том, чтобы наш голос слышали в Европе ".
And if any of you are interested in that, I would love to speak with you. И если кому-либо из вас это интересно, я буду рад поговорить с вами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!