Примеры употребления "заднее стекло" в русском

<>
Плацента заляпала все заднее стекло. Placenta blew out all over the back window there.
И засадил две пули в заднее стекло. And put two bullet holes through the back window.
Jeremy разбил заднее стекло своего Volvo флагом анархистов. Jeremy broke the back window of his Volvo with an anarchy flag.
Да, это какая-то птица насрала на твое заднее стекло. Yes, it's some bird poo on your back window.
Стреляй в заднее стекло и по бокам, но не пали в водителей или по шинам. Shoot the back windows and sides, but do not shoot the drivers or the tires.
Я смогу сделать надпись "писатель" на заднем стекле. I could get "writer" airbrushed across the back window.
Задумайтесь чему вы хлопаете потому что мы говорим, что самая лучшая, САМАЯ ЛУЧШАЯ машина для 17 летнего - бежевая Вольво универсал с выбитым задним стеклом. Think what you're applauding, because what we're saying then is that the best, THE BEST car for a 17-year-old is a beige Volvo estate with a broken back window.
Все твои братья машут нам через заднее стекло. It's all your brothers waving from the back.
Пуля попала в заднее стекло автомобиля, но никто не пострадал. The rear window of the vehicle was hit, but no one was hurt.
Шеф, я надену трос и вытяну потерпевшего через заднее стекло. Chief, I'll go on line and pull the victim out through the back.
Я выбью заднее стекло. I'll knock out the rear window.
Миллс, выбей заднее стекло. Hey, Mills, go take out the back window.
Были и другие проблемы - заднее стекло было крошечным и не было крышки багажника. There were other issues too - the rear window was tiny and there was no boot lid.
Я посмотрела в заднее стекло и увидела как он ковыляет по дороге. I looked in the rear window and I saw him limping across the street.
Довольно таки тяжело перевозить детей в фургоне, и вот что он сделал - он вырезал боковые панели и вставил стекло и потом взял заднее сиденье, как это, поставил его назад. So it's difficult transporting kids in a Ford Escort van, so what he did is he cut the side panels out of the side, and put glass in the van and then took the rear seat of a car like this, and put that in the back.
Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира. The back seat of the car will hold three passengers.
Разбейте это стекло в случае пожара. Break this glass in case of fire.
Погода в Кубинке той зимой была отвратительная, поэтому перед вылетом на МиГ-29УБ Меницкий занял переднее кресло, а Лэмбет забрался в заднее. The weather in Kubinka that winter was nasty, so for the flight, in a MiG-29UB, Menitsky took the front seat, and Lambeth climbed into the rear.
Чтобы разбить стекло был использован молоток. A hammer was used to break the window.
Почти что поднял заднее колесо, что не так уж и плохо. Almost got the back wheel up there, which wasn't bad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!