Примеры употребления "back windows" в английском

<>
Shoot the back windows and sides, but do not shoot the drivers or the tires. Стреляй в заднее стекло и по бокам, но не пали в водителей или по шинам.
Shoot the back windows and sides, but do not shoot the drivers or the tyres. Стреляй в заднее стекло и по бокам, но не пали в водителей или по шинам.
Hey, Mills, go take out the back window. Миллс, выбей заднее стекло.
He chewed right out the back window. Он выгрыз заднее окно.
And put two bullet holes through the back window. И засадил две пули в заднее стекло.
I go creeping around the back, to the back window. Я подкрался сзади дома, к заднему окну.
I could get "writer" airbrushed across the back window. Я смогу сделать надпись "писатель" на заднем стекле.
He hadn't even bothered to take the "special forces" sticker off the back window. Он даже не позаботился снять наклейку "спецназ" с заднего окна.
Placenta blew out all over the back window there. Плацента заляпала все заднее стекло.
Yes, it's some bird poo on your back window. Да, это какая-то птица насрала на твое заднее стекло.
Because Kerberos authentication fails, Exchange fails back to Windows authentication (NTLM). Из-за сбоя проверки подлинности Kerberos сервер Exchange Server переключается обратно на проверку подлинности Windows (NTLM).
That computer will not record your sync history, update your song info or album art, back up your Windows Phone 7, or provide a lot of the other perks that you get on your linked computer. На этом компьютере не будет записываться журнал синхронизации, обновляться сведения о композициях или обложки альбомов, создаваться резервная копия Windows Phone 7 и не будут доступны многие другие функции, которыми можно пользоваться на связанном компьютере.
Try unplugging and plugging the accessory back into your Windows 10 device to see if this helps. Попробуйте вынуть и вновь подключить кабель в устройство Windows 10.
We'll drive over, pick it up, have them double-bag it, very carefully drive it back here with the windows open, and he'll never know. Мы съездим туда, возьмем еду, завернем ее в двойной пакет, будем ехать обратно очень осторожно и с открытыми окнами, а он никогда об этом не узнает.
To back up info on your Windows 10 PC and reset it: Резервное копирование и сброс настроек компьютера с Windows 10:
If you move files to OneDrive, you'll need to use the app to restore files back to your device after Windows 10 Mobile is installed. Если вы перемещаете файлы в OneDrive, вам понадобится это приложение, чтобы вернуть их обратно на устройство после установки Windows 10 Mobile.
The following tools can help you uninstall or roll back software changes, repair Windows startup files, and restore your system from an earlier backup. С помощью указанных ниже средств можно удалить или откатить изменения программного обеспечения, исправить файлы запуска Windows и восстановить систему из ранее сделанной резервной копии.
Go back to your previous version of Windows Возврат к предыдущей версии Windows
Press the Back button again to exit Excel for Windows Phone 10. Нажмите кнопку "Назад" еще раз, чтобы выйти из Excel для Windows Phone 10.
Learn how to How to back up and restore the registry in Windows. Дополнительные сведения о создании резервной копии и восстановлении реестра см. в этой статье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!