Примеры употребления "задать" в русском

<>
Дополнительно можно задать следующие параметры: Additionally, you can set the following options:
Слушайте, хочу задать вам вопрос. Listen, I want to ask you a question.
Параметры покрытия можно задать несколькими способами: You can specify coverage settings in several ways:
Можно выбрать один из стандартных диапазонов или задать свой собственный. You can select preset or custom date ranges.
Следует также задать часовой пояс. You should also set the time zone on the attendant.
Могу я задать несколько вопросов? May I ask a few questions?
задать для поля значение по умолчанию; Specify default values for a field
задать временной диапазон тестирования (необязательно) set the testing time range (optional)
Также сможете задать свой вопрос. Also be able to ask your question.
Чтобы задать их значения, нажмите кнопку Изменить. To specify custom attribute values, click Edit.
Истечение — задать срок действия ордера. Expiry — set the expiry time of the order.
Правильным будет задать следующий вопрос: The right question to ask is this:
Можно задать количество знаков в дробной части. You can specify the number of decimal places that you want to use.
Теперь нужно задать папку назначения. Now I’ll set a destination folder.
И я хочу задать вопрос: And I want to ask the question:
На вкладке Общие можно задать следующие параметры: On the Common tab, you can specify the following settings:
Чтобы задать события в теге: To set events within your tag:
Этот вопрос нужно задать ему". That's a question you should ask him."
На вкладке Параметры можно задать следующие параметры: On the Parameters tab, you can specify the following settings:
Задать значение для вероятности нежелательной почты Set the spam confidence level (SCL) to
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!