Примеры употребления "задано" в русском

<>
Переводы: все2102 set1022 ask556 specify429 preset4 prescribe4 другие переводы87
Значение по умолчанию не задано. The default value is blank.
По умолчанию название организации не задано. By default, no business name is entered.
В данном случае соответствие не задано. Well, in this case, nothing is mapped.
Для домена задано слишком много отношений доверия. The domain has many trusts configured.
По умолчанию значение этого параметра не задано. The default value is blank (not configured).
Для свойства TransportRole таких соединителей задано значение HubTransport. The TransportRole property value on theses connectors is HubTransport.
По умолчанию значение параметра DefaultTheme не задано ($null). By default, the value of the DefaultTheme parameter is blank ($null).
Для свойства TransportRole таких соединителей задано значение FrontendTransport. The TransportRole property value for these connectors is FrontendTransport.
Для параметра реестра TarpitTime должно быть задано десятичное значение. The TarpitTime registry subkey takes a decimal value.
Параметр реестра RestrictionMethod существует, для него задано значение 2. The RestrictionMethod registry value present and configured to have a value of 2.
По умолчанию для папки в приложении OneDrive задано имя "Музыка". The default name of the folder in OneDrive is "Music."
Для одного сервера может быть задано не более одного датацентра. No more than one data center can be defined for one server.
Убедитесь, что для параметра FrontEndProxyEnabled соединителя отправки задано значение True. Verify the FrontEndProxyEnabled value is True for the Send connector.
Если это значение не задано, почтовый ящик системного помощника недоступен. If this value is missing, the System Attendant mailbox is unavailable.
Если это свойство не задано, в качестве названия используется имя файла. If the Title property is empty, the file name is used instead.
Мы не используем параметр DNSRoutingEnabled, а по умолчанию задано значение $true. We aren't using the DNSRoutingEnabled parameter, and the default value is $true.
Параметр DomainType не требуется, так как по умолчанию задано значение Authoritative. We didn't need to use the DomainType parameter, because the default value is Authoritative.
Однако если параметру MessageTrackingLogEnabled задано значение $true, возникают ошибки журнала событий. However, if the value of the MessageTrackingLogEnabled parameter is $true, event log errors are generated.
Какое имя задано по умолчанию для папки "Музыка" в приложении OneDrive? What's the default name of the OneDrive Music folder?
Если свойство Сообщение об ошибке не задано, будет выведено стандартное сообщение. If no text is entered in the Validation Text property box, Access displays a generic message.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!