Примеры употребления "загрузили" в русском с переводом "upload"

<>
Вы загрузили длинное видео, не подтвердив аккаунт. I uploaded a long video before verifying my account.
Удалить можно любое видео, которое вы загрузили сами. You can remove any videos that you uploaded from your own account.
Чтобы удалить подписи к видео, которое вы загрузили: To remove captions from a video you've uploaded:
Мы загрузили данные ЮНЭЙДС на наш сайт, Gapminder.org. We have uploaded UNAIDS data on the Gapminder site.
Если вы еще не загрузили ни одной точки компании: If you haven't uploaded any business locations yet:
Мы создали анонимную "горячую линию" и загрузили его фотографию. We set up an anonymous tip line and uploaded his picture.
Выбрать фото, которое вы загрузили или на котором были отмечены. Select a photo you've already uploaded or one you're tagged in.
Убедитесь, что пользователи загрузили рисунок для своего профиля в SharePoint Online. Make sure that users upload their user profile picture to SharePoint Online.
Делать это нужно в том аккаунте, через который вы загрузили видео. In order to verify that you are the uploader you must be logged into the account that was used to upload the video(s).
Вы загрузили видео в часовом поясе, время в котором опережает тихоокеанское. Upload a public video in a timezone ahead of PST
Итак, вы загрузили свои видео на YouTube и запустили кампанию TrueView. So, you've uploaded your videos to YouTube, and have been running your TrueView campaign for a while.
Когда вы сделали или загрузили фото, коснитесь Далее, затем Редактировать внизу экрана. Once you've taken or uploaded a photo, tap Next then tap Edit at the bottom of the screen.
Соавторы могут редактировать или удалять только те фото, которые они загрузили сами. Contributors can only edit or delete the photos they upload.
Если вы загрузили ролик с мобильного устройства, сначала скачайте его на компьютер. If you uploaded the video from your mobile device, download the video on your desktop computer first.
Чтобы поделиться фотографией, которую вы ранее загрузили на Instagram, с другим сайтом: To share a photo you've previously uploaded on Instagram to another site:
Существует несколько способов поделиться контентом, который вы нашли или загрузили в SlideShare. There are several ways you can share content that you find or upload to SlideShare.
Вы можете повернуть фото, которое только что сделали или загрузили из галереи телефона. You can rotate a photo after taking it or uploading it from your phone's library.
Вы можете обрезать фото, которое вы загрузили или сделали при помощи своего устройства. After you've uploaded or taken a new photo, you can crop it.
Если вы уже загрузили видео, нажмите Обзор библиотеки, чтобы выбрать его из своей видеобиблиотеки. If you already uploaded a video, click Browse Library to select the video from your library.
Это сайт, где любой может выложить фотографии, так что около 50 подростков загрузили их. Well, it's a photo-sharing Web site, so, over 50 kids uploaded these.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!