Примеры употребления "загружали" в русском с переводом "upload"

<>
На вашем канале YouTube появились видео, которые вы не загружали. You have videos on your own YouTube channel that you didn't upload yourself.
и загружали информацию на QQ, самый большой Интернет-сервис в Китае. They were uploading it to QQ, China's largest Internet service.
Вы видите ролики, которые не загружали. На вашу электронную почту могут приходить оповещения, связанные с этими видео. Uploaded videos that aren't yours: Someone has posted videos as your account.
Мне позже сказали многие певцы, которые в этом участвовали, что иногда приходилось записывать 50 или 60 дублей, пока не получался нужный - его и загружали. I was told later, and also by lots of singers who were involved in this, that they sometimes recorded 50 or 60 different takes until they got just the right take - they uploaded it.
загружаете видео с открытым доступом; You first upload a public video.
Загружайте и отправляйте в Jezebel. All right, upload it and get it to Jezebel.
Видео можно загружать в форматах . For video uploads, choose .
Как загружать и редактировать фото Upload and Edit Photos
Видео какого формата можно загружать? What video file formats can I upload?
Загружаемое видео не совпадает по размеру. The upload video does not match the size.
Загружать продукты и информацию о них. Upload products and product information.
Загружать видеозаписи, размещённые в SlideShare, невозможно. You can't download videos that have been uploaded to SlideShare.
Примечание: Изображения необходимо загружать по одному. Note: Each image needs to be uploaded one at a time.
Я сейчас загружаю данные из лидара. I'm uploading the LIDAR data now.
Файл, который вы загружаете, не является видеофайлом. It looks like you are uploading a file that is not a video.
Фото: фото, созданные пользователями, можно загружать напрямую. Photos - Directly upload one or more user-generated photos.
Обратите внимание на следующие ограничения для загружаемых приложений: Please note the following restrictions on these uploaded apps:
Объем загружаемых файлов не должен превышать 2 Мб; Size of uploaded documents must not exceed 2 Mb;
И, о чудо, люди начали загружать свои видео. And lo and behold, people started uploading their videos.
Видео: видео, созданные пользователями, также можно загружать напрямую. Videos - Directly upload a user-generated video.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!