Примеры употребления "заголовка" в русском с переводом "heading"

<>
Ввод уникального имени для заголовка. Enter a unique name for the heading.
Оглавление отображает только текст со стилем первого заголовка. And the Table of Contents shows only Heading 1 Styled text.
Расширение таблицы и добавление заголовка при вставке данных в столбцы Pasting column data expands the table and adds a heading
Введите описание, которое поможет пользователю назначить цель для соответствующего заголовка. Enter a description that will help a user to assign a goal to an appropriate heading.
Если вы не включите название, список будет отображаться без заголовка. If you do not include a title, the list will be rendered with no heading.
Повторение заголовка таблицы на последующих страницах в Word или Outlook Repeat a table heading on subsequent pages in Word or Outlook
Перед пунктом 100 необходимо изменить буквенное обозначение заголовка раздела следующим образом: Before paragraph 100, the heading should be redesignated as follows:
На вкладке Главная в группе Стили выберите стиль заголовка, соответствующий требуемому уровню. On the Home tab, in the Styles group, click the heading level you want.
Выделите одну или несколько строк заголовка, которые должны повторяться на каждой странице. Select the heading row or rows that you want to repeat on each page.
Чтобы изменить высоту одной строки, перетащите нижнюю границу заголовка строки до нужной высоты. To change the row height of one row, drag the boundary below the row heading until the row is the height that you want.
Чтобы изменить ширину одного столбца, перетащите правую границу его заголовка до нужной ширины. To change the width of one column, drag the boundary on the right side of the column heading until the column is the width that you want.
Чтобы изменить высоту строки в соответствии с содержимым, дважды щелкните нижнюю границу заголовка строки. To change the row height to fit the contents, double-click the boundary below the row heading.
На экране остаются строка заголовка клиентского терминала, главное меню, рабочая область (графики) и вкладки окон графиков. The client terminal heading, main menu, workspace (charts) and the charts windows tabs remain in the screen.
Чтобы изменить уровень элемента оглавления, нужно просто изменить уровень заголовка этого текста в основном тексте документа. To change the level of an entry in your table of contents, just change the heading level of that text in the body of your document.
Чтобы изменить высоту нескольких строк, выберите нужные строки и перетащите нижнюю границу заголовка одной из выбранных строк. To change the row height of multiple rows, select the rows that you want to change, and then drag the boundary below one of the selected row headings.
На основе заголовков Word автоматически создает оглавление, которое может обновляться при изменении текста, последовательности или уровня заголовка. Word uses the headings in your document to build an automatic table of contents that can be updated when you change the heading text, sequence, or level.
Легко скопируйте все форматирование (начертание, размер, стиль и цвет шрифта) из одного заголовка или фрагмента текста в другой. Easily copy all of your formatting (font, size, style, and color) from one heading or line of text to the next.
Некоторые новости, которые поступают к вам от информационного агентства в ваш торговый терминал, состоят только из одного заголовка. Some news, coming to your trading terminal from news provider, consists of heading only.
Выберите текст, который требуется включить в оглавление, а затем на вкладке Главная выберите стиль заголовка, например Заголовок 1. Select the text you want to include in the table of contents, and then on the Home tab, click a heading style, such as Heading 1.
Вы можете выбрать одну из цветовых схем, применить чередующиеся цвета строк, добавить строку заголовка или отформатировать строку итогов. Choose from a selection of color schemes, apply alternate row colors, add a heading row, or format a total row.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!