Примеры употребления "забронировать номер" в русском

<>
Разумеется, не простое совпадение, что Кевин Элспет забронировал номер, смежный с шахтой лифта. Obviously, no mere coincidence that Kevin Elspeth reserved a room with a wall adjacent to the lift shaft.
Я хотел бы забронировать номер. I’d like to make a reservation.
Зимой, весной, летом, осенью, звоните 966-72-10, чтобы забронировать номер. Winter, spring, summer, fall call 966-7210 for reservations at Pocono Gardens and.
Я хочу забронировать номер I want to book a room
Похоже, он использовал свою кредитку, чтобы забронировать где-то номер. He must've used this credit card to make a reservation somewhere.
Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер. As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us?
Я хочу также забронировать там комнаты в хорошем отеле. I also want to book rooms at a good hotel there.
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
Я должен забронировать? Should I book?
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Мы будем рады забронировать для Вас гостиницу. We will be happy to make hotel reservations on your behalf.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
Я хотел бы забронировать два места на самолет, вылетающий в 15 часов из Москвы в Лондон. I want to reserve 2 seats in the plane leaving on 2 pm from Moscow to London.
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Нажмите Проверить изменения, чтобы забронировать кампанию. Click Review Changes to book your campaign.
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
Забронировать Book now
Это комната номер 839. This is Room 839.
При добавлении кнопки Забронировать на свою Страницу вы можете связать ее со своей системой управления рабочим временем. When you add the Book Now button to your Page, you can link it to your booking system.
Дай мне свой телефонный номер. Give me your telephone number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!