Примеры употребления "reserved a room" в английском

<>
Obviously, no mere coincidence that Kevin Elspeth reserved a room with a wall adjacent to the lift shaft. Разумеется, не простое совпадение, что Кевин Элспет забронировал номер, смежный с шахтой лифта.
I reserved a whole block of tickets just for the Warblers. Я зарезервировал целую пачку билетов специально для Соловьёв.
It's nice if a child can have a room of his own. Хорошо если у ребёнка может быть своя комната.
I reserved a suite, white roses, and candles. Я забронировала номер с белыми розами и свечами.
Is there a room available for tonight? У вас есть комната на ночь?
El furioso that Will reserved a private table in Magnus's name. Он сказал, что Уилл заказал столик на имя Магнус.
We need to rent a room for our party. Нам нужно снять комнату для вечеринки.
The law that had been passed for the ratification of the EMEP Protocol had reserved a fixed amount in Italian Lire, which, due to inflation, had not been sufficient to pay the annual contribution. Закон, принятый в отношении ратификации Протокола по ЕМЕП, зарезервировал определенную сумму к оплате в итальянских лирах, которая в связи с инфляцией оказалась недостаточной для покрытия годового взноса.
Did you reserve a room at the hotel? Вы забронировали комнату в отеле?
The Job Reservation Act of 1956 reserved a number of occupations for white people building on the previously established White labour policy. Законом о резервировании рабочих мест 1956 года ряд профессий резервировался за белыми, что стало развитием ранее принятой трудовой политики для белых.
I'd like a room with a good view, please. Я бы хотел комнату/номер с хорошим видом из окна(, пожалуйста).
Do you have a room of your own? У тебя есть собственная комната?
We have to rent a room to hold the party in. Для вечеринки нам нужно снять комнату.
I wish I had a room of my own. Я бы хотел иметь свою комнату.
If there are two in a room and three go out, one must go in, so that none is in the room. Если в комнате было два человека и трое вышли, то один должен зайти обратно, чтобы в комнате никого не было.
I'd like a room with a good view. Я бы хотел комнату с хорошим видом.
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport? Забронируйте, пожалуйста, комнату возле международного аэропорта в Торонто.
We therefore ask that you explicitly request a room facing the courtyard when booking a room with us. Поэтому просим Вас при новом заказе настойчиво указать на то, что Ваша комната должна выходить окнами во двор.
I want a room with a view of the sea Я хочу номер с видом на море
I'd like to book a room please Я хотел бы забронировать номер
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!