Примеры употребления "забронировать место" в русском

<>
Нам необходимо забронировать место зарание. It is necessary that we make a reservation in advance.
Я забронировал место в обоих. I made a reservation for both.
Если подозреваете проблемы, то следует забронировать для нее место в госпитале или родильном доме. If you're anticipating problems, she should be booked in at the hospital or the maternity home.
Я хочу также забронировать там комнаты в хорошем отеле. I also want to book rooms at a good hotel there.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги. America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Я должен забронировать? Should I book?
Он нашёл мне хорошее место. He found me a good seat.
Мы будем рады забронировать для Вас гостиницу. We will be happy to make hotel reservations on your behalf.
Ей не нравилось это место. She didn't like that place.
Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер. As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us?
Вы знаете хорошее место для обеда? Do you know a good place to have lunch?
Я хочу забронировать номер I want to book a room
Это хорошее место, чтобы посадить дерево? Is this a good place to plant a tree?
Я хотел бы забронировать два места на самолет, вылетающий в 15 часов из Москвы в Лондон. I want to reserve 2 seats in the plane leaving on 2 pm from Moscow to London.
Перемотай на то место, где они целуются. Fast forward to the part where they're kissing.
Я хотел бы забронировать номер. I’d like to make a reservation.
Вернись на своё место. Return to your seat.
Нажмите Проверить изменения, чтобы забронировать кампанию. Click Review Changes to book your campaign.
Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне. The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
Забронировать Book now
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!