Примеры употребления "заботьтесь о себе" в русском

<>
Когда я уеду, пожалуйста, хорошо заботьтесь о себе. While I'm gone, please take good care of yourself.
Он скоро даст о себе знать. You will soon hear from him.
Давайте мне о себе изредка знать, хорошо? Let me hear from you now and again, will you?
Люди, которые говорят всё время о себе, меня утомляют. People who talk about themselves all the time bore me.
Каждый должен сам о себе позаботиться. One should take care of oneself.
Она глубоко вздохнула и начала рассказывать о себе. She took a deep breath and then started to talk about herself.
Я не говорю о себе. I am not talking about myself.
С этого момента ты должен заботиться о себе самостоятельно. From now on, you'll have to take care of yourself.
Он думает только о себе. He thinks of nothing but himself.
Пожалуйста, расскажи мне о себе и своей семье. Please tell me about you and your family.
Он был высокого мнения о себе. He thought himself to be somebody.
Он ничего не сказал о себе. He didn't say anything about himself.
Как только мы ознакомимся со всеми деталями, мы дадим знать о себе. We will get in touch as soon as we have acquainted ourselves with all the details.
расскажите мне о себе tell me about yourself
дайте о себе знать let us hear from you
напиши что-нибудь о себе write something about yourself
Тот, кто подслушивает, добра о себе не услышит. Eavesdroppers never hear any good of themselves.
расскажите о себе tell me about yourself
расскажи мне о себе tell me about yourself
напишите что-нибудь о себе write something about yourself
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!