Примеры употребления "за углом" в русском

<>
Я живу прямо за углом. I live round the corner.
Следующая эпидемия может быть за углом. The next epidemic could be just around the corner.
Мой клуб прямо за углом. My club is just round the corner.
Нет никакой страны Утопии прямо за углом. No Eutopia around the corner.
Дерьмо продается прямо за углом. It's round the corner.
Лесли Уайт, владелец "Серебряного Лебедя" за углом. Lesley White, proprietor of the Silver Swan around the corner.
Я тебя подожду за углом. I'll wait round the corner.
Прямо за углом на бульваре стоянка такси. There's a taxi stand right around the corner.
Я живу тут, за углом. I'm just staying round the corner.
Прямо за углом от места, где вы живёте. Around the corner from where you live.
Да, он припаркован за углом. Yes, it's parked round the corner.
Мы можем только гонки автобусная остановка за углом. We can just race to the bus stop around the corner.
Ковбой, наверху здания, за углом. Top of the building, round the corner.
Она отдавала их в благотворительный магазин за углом. She gave them to charity shop around the corner.
Дженни живёт здесь за углом. Just live round the corner.
Я пьян, и мы были в баре за углом. I'm drunk, and we were at a bar around the corner.
Он живет прямо за углом. His place is just round the corner.
Нужное место находится прямо за углом, просто не отходите далеко». The shot is right around the corner somewhere. Just stick with me.”
Вверх по лестнице, за углом налево. Directly up the stairs, round the corner to the left.
Но как раз за углом нас поджидают хорошие новости, действительно хорошие. But there is good news around the corner - really good news.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!